Queensrÿche — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bridge

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bridge » de Queensrÿche.

Paroles

You called me up on the phone today
struggling with the right words to say.
Time can change a thing or two.
Time has changed the lives of me and you,
but you know… it could have been different dad.
The word brings back a sweet memory.
I’m sitting on a bluff on a broken tree,
by my side a distinguished man
giving me encouragement, telling me I can,
and you know… you’re not there.
You say, «Son, let’s forget the past,
I want another chance, gonna make it last.»
You’re begging me for a brand new start,
trying to mend a bridge that’s been blown apart,
but you know… you never built it dad.
So I sit here through the night,
and I write myself to sleep,
and time keeps ticking…
Time has made you finally realize
your loneliness and your guilt inside.
You’re reaching for something you never had,
turning around now you’re looking back,
and you know… I’m not there.
You say, «Son, let’s forget the past.
I want another chance, gonna make it last.»
You’re begging me for a brand new start,
trying to mend a bridge that’s been blown apart,
but you know… you never built it dad.

Traduction des paroles

Vous m'a appelé sur le téléphone aujourd'hui
luttant avec les bons mots à dire.
Le temps peut changer une chose ou deux.
Le temps a changé la vie de toi et moi,
mais tu sais... ça aurait pu être différent papa.
Le mot ramène un doux souvenir.
Je suis assis sur un bluff sur un arbre cassé,
à mes côtés un homme distingué
me donner des encouragements, me dire que je peux,
et vous le savez... vous n'y êtes pas.
Vous dites, «Fils, oublions le passé,
Je veux une autre chance, pour la faire durer.»
Tu me supplies pour un tout nouveau départ,
essayer de réparer un pont qui a été détruit,
mais Tu Sais... tu ne l'as jamais construit papa.
Donc je reste assis ici toute la nuit,
et je m'écris pour dormir,
et le temps continue à retardement…
Le temps vous a fait enfin réaliser
votre solitude et votre culpabilité à l'intérieur.
Tu cherches quelque chose que tu n'as jamais eu,
en vous retournant maintenant vous regardez en arrière,
et vous savez... je ne suis pas là.
Vous dites, «Fils, oublions le passé.
Je veux une autre chance, pour la faire durer.»
Tu me supplies pour un tout nouveau départ,
essayer de réparer un pont qui a été détruit,
mais Tu Sais... tu ne l'as jamais construit papa.