Quarteto Em Cy — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rancho Das Namoradas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rancho Das Namoradas » de Quarteto Em Cy.

Paroles

Já vem raiando a madrugada
Acorda, que lindo!
Mesmo a tristeza está sorrindo
Entre as flores da manhã se abrindo nas flores do céu
O véu das nuvens que esvoaçam
Que passam
Pela estrela a morrer
Parecem nos dizer
Que não existe beleza maior do que o amanhecer
E no entanto maior
Bem maior do que o céu
Bem maior do que o mar
Maior que toda natureza
É a beleza que tem a mulher namorada
Seu rosto é assim como aurora ardente
Sua alma é uma estrela inocente
Seu corpo uma rosa fechada
Em seus seios pudores
Renascem das dores
De antigos amores
Que vieram mas não eram
Um amor que se espera
O amor primavera
São tantos seus encantos
Que para os comparar
Nem mesmo a beleza
Que tem as auroras do mar

Traduction des paroles

Il se lève déjà à l'aube
Au réveil, quelle beauté!
Même la tristesse sourit
Parmi les fleurs du matin s'ouvrant dans les fleurs du ciel
Le voile des nuages qui flottent
Qui passent
Lors de la mort des étoiles
Ils semblent nous le dire
Qu'il n'y a pas de plus grande beauté que l'aube
Et pourtant plus grand
Bien plus grand que le ciel
Bien plus grand que la mer
Plus grande que toute la nature
C'est la beauté qui a la femme petite amie
Ton visage est comme une aurore brûlante
Votre âme est une étoile innocente
Son corps une rose fermée
Sur ses seins modestes
Renaître de ses douleurs
De vieux amours
Qui sont venus mais n'étaient pas
Un amour qui est attendu
L'amour de printemps
Il y a tellement de ses charmes
Que de les comparer
Pas même la beauté
Qui a l'aube de la mer