Quarterflash — Paroles et traduction des paroles de la chanson All Diamonds

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All Diamonds » de Quarterflash.

Paroles

When I look into the eyes of a newborn baby,
When I look into the skies of a new morn… maybe,
Everything is intertwined, interlocked
In a language long forgot.
When I recognize love in a cat’s eye,
Recognize longing in the song of the magpie,
Recognize genius in the tumbleweed,
I recognize you and I recognize me and…
Love… all love. Love… all love.
We are… one flame. We are… one arc,
We are… all embers from the same spark,
We are… all god. We are… one soul,
We are… all diamonds from the same coal.
When I contemplate the life of the redwood,
Contemplate the seed in the weeds where it once stood,
Contemplate the trunk contemplate the limb,
Contemplate the fact that we’re brothers in the wind.
When I open up my heart to the red deer,
Open up my heart to the fox and the kildeer,
Open up my heart to the blood that we’re sharing,
Open up my heart — open up my heart to…
Love… all love. Love… all love.
We are… one flame. We are… one arc,
We are… all embers from the same spark,
We are… all god. We are… one soul,
We are… all diamonds from the same coal.

Traduction des paroles

Quand je regarde dans les yeux d'un nouveau-né,
Quand je regarde dans le ciel d'un nouveau matin... peut-être,
Tout est entrelacé, entrelacé
Dans une langue longtemps oublié.
Quand je reconnais l'amour dans l'oeil d'un chat,
Reconnaître le désir dans le chant de la pie,
Reconnaître le génie dans le tumbleweed,
Je te reconnais et je me reconnais et…
L'amour... tout amour. L'amour... tout amour.
Nous sommes... une flamme. Nous sommes ... un arc,
Nous sommes ... tous des braises de la même étincelle,
Nous sommes... tous dieu. Nous sommes une seule âme... ,
Nous sommes ... tous des diamants du même charbon.
Quand je contemplerai la vie du séquoia,
Contemplez la graine dans les mauvaises herbes où elle se trouvait autrefois,
Contemplez le tronc contemplez le membre,
Contempler le fait que nous sommes frères dans le vent.
Quand j'ouvre mon cœur au cerf rouge,
Ouvre mon cœur au renard et au kildeer,
Ouvrez Mon cœur au sang que nous partageons,
Ouvrez Mon cœur-ouvrez Mon cœur à…
L'amour... tout amour. L'amour... tout amour.
Nous sommes... une flamme. Nous sommes ... un arc,
Nous sommes ... tous des braises de la même étincelle,
Nous sommes... tous dieu. Nous sommes une seule âme... ,
Nous sommes ... tous des diamants du même charbon.