Qntal — Paroles et traduction des paroles de la chanson Noit Et Dia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Noit Et Dia » de Qntal.

Paroles

Por que nos ajamos sempre, noit e dia,
dela remenbranca,
en Domas achamos que Santa Maria
fez gran demonstranca
En esta cidade, que vos ei ja dita,
ouv’y hua dona de mui santa vida,
mui fazedor d’algu’e de todo mal quita,
rica a mui nobre e de ben comprida.
mas, por que sabiamos como non queria
do mundo gabanca,
como fez digamos hun' albergaria,
u fillou moranca.
E ali morand’e muito ben fazendo
a toda-las gentes que per y passavan,
vo y un monge, segund’eu aprendo,
que pousou con ela, com outros pousavan.
diss’ela: «oucamos u tedes via,
se ides a Franca.»
diss’el: «mas cuidamos dereit’a Suria,
log’ir sen tardanza.»
Log' enton a dona, chorando dos ollos
muito lle rogava que per y tornasse,
des que el ouvesse fito-los gollos
ant’o San Sepulcro e en el beijasse.
«e mais vos rogamos que, sse vos prazia
ha semellanca
que dala vejamos da que sempre guia
os seus sen erranca.»

Traduction des paroles

Pourquoi agissons-nous Toujours, jour et nuit,
au-delà de la remenbranca,
à Domas nous pensons que Santa Maria
fait une grande démonstration
Dans cette ville, je vous ai dit,
ouv'y hua dona de Mui santa vida,
mui doer d'un e de tous les maux supprime,
riche à très noble et ben Long.
mais, pourquoi avons-nous su comment Non voulait
monde gabanca,
comment avons-nous dit HUN ' albergaria,
U fillou moranca.
Et il Morand'E Très Ben faire
à tous-les gens qui per et passavan,
vo et un moine, selon L'UE, j'apprends,
qui a atterri avec elle, avec d'autres pousavan.
elle a dit: "aïe laissez-vous voir,
si vous allez à Franca.»
diz'El: "mais nous nous occupons de right a Suria,
journal ir sen tardy.»
Log ' enton le dona, pleurer des pots
Je l'ai supplié de devenir,
des qu'il a entendu fito - los gollos
Ant'o San Sepulchre e en el beijasse.
"et nous vous supplions que, si vous voulez bien
ha semellanca
que voyons nous de ce guide toujours
votre sen erre.»