Public Enemy — Paroles et traduction des paroles de la chanson Son Of A Bush
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Son Of A Bush » de Public Enemy.
Paroles
Oh no, struck by greased lightning
F’ed by the same last name, you know what?
China ain’t never givin back that god damned plane
Must got this whole nation trained on some kennel ration
Refrain, the same train, full of cocaine, blows the brain
Have you forgotten? I’ve been through the first term of rotten
The father, the son and the holy Bush-shit we all in
Don’t look at me, I ain’t callin for no assasination
I’m just sayin, sayin
Who voted for that asshole of your nation?
Deja Bush, crushed by the headrush, when I wrote the bumrush
Saw you salute to the then Vice Prez
Who did what Ray-Gun said
And then became prez himself, went for delf
Knee deep in his damned self
Stuck in a three headed bucket, a trilateral Bush-shit
Sorry ain’t no better way of puttin it
No you cannot freestyle this
Cause you still ain’t free
If I fight for y’all then they get me
How many o y’all is comin to get me?
None! Cause it’s easier to forget me
Ain’t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone
You ain’t never heard so much soul to the bone
I told y’all when the first Bush was tappin my telephone
Spy vs. Spy, can’t truss em, as you salute to the Illuminati
Y’know what? Take yo ass to your one millionth party!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Now here’s the pitch
Hiding inside certified genocide
Ain’t that a Bush, repeat ain’t that a Bush?
Out of nowhere headed to the hot house
Killed 135 at the last count
Texas Bounce! Texas Bounce! (c'mon)
Cats in a cage got a ghost of a chance
Of comin back from your whack-ass killin machine
Son of a Bush, ain’t that a son of a Bush
Cats doin bids for the same Bush-shit that you did (the father)
Serial killer kid, uhh! Serial killer kid
Go on!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
The father, the son…
The father, the son…
(go on, better go on)
The father, the son, and the holy Bush-shit
The father…
The father…
Coke is the real thing
Used to make you swing
Used to be yo thing
Daddy had you under his wing
Uhh, son of a Bush
Bringin kilos to fill up silos
You probably sniffed piles
Got inmates in Texas scrubbin tiles
That shit is wild
That shit is wild CIA child
That shit is wild CIA child…
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Son of a bad, man
Traduction des paroles
Oh non, frappé par la foudre graissée
F ed par le même nom de famille, vous savez quoi?
La Chine ne rendra jamais ce foutu avion
Il faut que toute la nation soit entraînée sur une ration de chenil
Refrain, le même train, plein de cocaïne, souffle le cerveau
Avez-vous oublié? J'ai vécu le premier mandat de rotten
Le père, le fils et le Buisson sacré-merde nous tous dans
Ne me regarde pas, je n'appelle pas pour aucune assasination
Je suis juste sayin, sayin
Qui a voté pour ce connard de votre nation?
Deja Bush, écrasé par le headrush, quand j'ai écrit le bumrush
Je vous ai vu saluer le Vice Prez
Qui a fait ce que Ray-Gun a dit
Et puis est devenu prez lui-même, est allé pour delf
Genou profond dans son soi damné
Coincé dans un seau à trois têtes, un buisson trilatéral-Merde
Désolé il n'y a pas de meilleure façon de le mettre
Non tu ne peux pas freestyle ça
Parce que tu n'es toujours pas libre
Si je me bats pour vous ILS m'attraperont
Combien d'o y ' all est quand même venu me chercher?
Aucun! Parce que c'est plus facile de m'oublier
N'est-ce pas un buisson, fils de buisson est ici tout en yo zone
Tu n'as jamais entendu autant d'âme jusqu'à l'OS
Je vous l'ai dit quand le premier buisson a été tappin mon téléphone
Spy vs Spy, ne peut pas les attacher, alors que vous saluez les Illuminati
Tu sais quoi? Emmène ton cul à ta millionième fête!
Il est le fils d'un homme Baaaaaad
Le fils d'un mauvais…
Il est le fils d'un homme Baaaaaad
Fils d'un mauvais…
Maintenant voici le terrain
Se cacher à l'intérieur du génocide certifié
N'est-ce pas un buisson, répétez n'est-ce pas un buisson?
Sorti de nulle part dirigé vers la maison chaude
Tué 135 au dernier décompte
Texas Rebondir! Texas Rebondir! (allez)
Les chats dans une cage ont un fantôme d'une chance
De revenir de ta machine à tuer
Fils de buisson, n'est-ce pas un fils de buisson
Cats doin offres pour le même buisson-merde que vous avez fait (le père)
Serial killer kid, ouf! Serial killer kid
Allez!
Il est le fils d'un homme Baaaaaad
Le fils d'un mauvais…
Il est le fils d'un homme Baaaaaad
Fils d'un mauvais…