Psalmen voor Nu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Psalm 106 - Telkens de mensen altijd God
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Psalm 106 - Telkens de mensen altijd God » de Psalmen voor Nu.
Paroles
Een lied voor de HEER omdat hij voor ons zorgt,
hij gaat met ons mee, laat ons nooit in de steek.
Wij komen voor wat hij doet woorden te kort.
Geluk lacht je toe wanneer je zuiver leeft.
Denk aan mij, HEER,
wanneer u kijkt naar het volk van uw hart.
HEER, ik bid u,
gun mij een plaats bij het volk van uw hart.
Het zit in ons bloed: wij doen niet wat God wil.
Wij blijven maar blind voor wat God voor ons doet.
Het land van de Nijl heeft het ons laten zien:
al eeuwen geleden zat zijn volk hem dwars.
Hij hield zijn belofte, bevrijdde zijn volk.
Het water moest wijken, de Rietzee viel droog.
Hij haalde zijn mensen uit Farao’s klauw.
Die haalde ze neer, maar God trok hen omhoog.
Al het water
golfde terug en de vijand verdronk.
De soldaten
wilden hen doden,
maar kwamen zelf om.
Een prachtige toekomst, een schitterend land
had God hun beloofd, zij vertrouwden hem niet.
In hun tenten
ging het gezeur onophoudelijk door.
Van wat God zei,
drong ondertussen geen woord tot ze door.
Daarom liet de HEER toen zijn mensen maar los:
ze mochten verwaaien, daar in de woestijn.
Zinloos, naamloos
moesten hun kinderen voortaan bestaan;
doelloos, godloos,
enkel maar leven om weer te vergaan.
Soms wisten ze weer: wat de HEER zegt, is waar;
zij zongen hem lof toe, maar niet lang daarna
was alles vergeten, ze klaagden maar raak
en hadden geen boodschap aan God en zijn plan.
Ze zeurden om eten, hun buik werd hun god.
Zij vraten zich vol met het vlees dat God gaf.
En toch liep het volk tegen Mozes te hoop
en tegen zijn broer. En toen was God het zat.
Aarde scheurde,
werd voor Abiram en Datan een graf.
In een vuurzee
werden hun aanhangers leven verbrand.
Ze maakten daarna bij de Horeb een beeld,
het beeld van een stierkalf, een ding van metaal.
Daar knielden ze neer, voor een gras vretend dier,
het beeld van zo’n beest. Alsof God niet bestond.
Ze dachten niet meer aan hun reddende God
die Farao toonde hoe machtig hij was.
God had aan Egypte zijn macht laten zien,
maar Gods eigen volk vergat hoe sterk hij was.
God werd woedend:
een volk als dit had geen recht van bestaan.
Mozes smeekte
en God besloot toch weer verder te gaan.
Een prachtige toekomst, een schitterend land
had God hun beloofd, zij vertrouwden hem niet.
In hun tenten
ging het gezeur onophoudelijk door.
Van wat God zei,
drong ondertussen geen woord tot ze door.
Daarom liet de HEER toen zijn mensen maar los:
ze mochten verwaaien, daar in de woestijn.
Zinloos, naamloos
moesten hun kinderen voortaan bestaan;
doelloos, godloos,
enkel maar leven om weer te vergaan.
Toen werd één of andere Baäl hun god.
Zij aten van vlees voor een god die niet leeft.
Zo tergden de mensen hun levende God
en zo kreeg de dood ze weer eens in zijn greep.
Maar Pinechas maakte een eind aan de ramp,
hij zag het verkeerd gaan: meteen greep hij in.
Door trouw van één mens bleef God trouw aan zijn plan,
besloot hij met Israël weer door te gaan.
Al dat klagen:
Mozes werd woedend, hij was het zo zat;
hij versprak zich,
haalde de woede van God op zijn hals.
Zij roeiden de andere volken niet uit.
God had dat bevolen. Zij deden het niet.
Zij hebben zich zelfs met die mensen vermengd,
hun goden vereerd, hun daden nageaapt.
Zo raakten zij vast in een wurgende strik:
zij gaven hun goden in alles hun zin,
zij offerden afgoden hun eigen kind,
hun zonen en dochters, hun bloedeigen bloed!
Wat een schande!
Smerige mensen, verziekt, zonder hart.
En de aarde?
Een poel van drek werd zijn prachtige land.
Een prachtige toekomst, een schitterend land
had God hun beloofd, zij vertrouwden hem niet.
In hun tenten
ging het gezeur onophoudelijk door.
Van wat God zei,
drong ondertussen geen woord tot ze door.
Daarom liet de HEER toen zijn mensen maar los:
ze mochten verwaaien, daar in de woestijn.
Zinloos, naamloos
moesten hun kinderen voortaan bestaan;
doelloos, godloos,
enkel maar leven om weer te vergaan.
De HEER was het zat, hij verachtte zij volk.
Hij liet in zijn woede de vijand begaan.
Opnieuw werden vreemden de baas van het volk.
Dat werd onderdrukt, kon bijna niet bestaan.
Maar elke keer weer keek God om naar zijn volk,
dat altijd zo koppig was, zo eigenwijs.
Hij zag hun ellende, had oog voor hun nood.
Hij kon het niet aanzien en weer kreeg hij spijt.
Dit was zijn volk,
volk van belofte en volk van zijn hart.
Door Gods liefde
was zelfs de vijand begaan met hun lot.
U bent onze God, hoor ons aan, maak ons vrij.
Wij leven verstrooid, brengt u ons bij elkaar
zodat onze stemmen één lied kunnen zijn,
een loflied voor u die met ons door wilt gaan.
HEER, ik dank u,
dank u dat u God van Israël bent.
Alle tijden
heeft u gegeven, houdt u in stand.
Iedereen weet
dat u de HEER bent. Wij zingen u toe,
zeggen amen,
amen op alles wat u deed en doet.
Alle eer aan God.
Traduction des paroles
Une chanson pour le Seigneur pour prendre soin de nous,
il vient avec nous.il ne nous laisse jamais.
Nous sommes à court de ce qu'il fait.
Le bonheur vous sourit quand vous vivez pur.
Pensez de moi, Seigneur,
quand vous regardez les gens de votre cœur.
Seigneur, je te prie,
accorde-moi une place parmi les gens de votre cœur.
C'est dans notre sang: nous ne faisons pas ce que Dieu veut.
Nous restons aveugles à ce que Dieu fait pour nous.
La terre du Nil nous a montré:
il y a des siècles, son peuple le dérangeait.
Il a tenu sa promesse, libéré son peuple.
L'eau a dû céder la place, les roseaux sont tombés à sec.
Il a sorti son peuple de la griffe de Pharaon.
Elle les a descendus, Mais Dieu les a tirés vers le haut.
Toute l'eau
imité et l'ennemi s'est noyé.
Soldats
voulu les tuer,
mais ils sont morts sur leur propre.
Un bel avenir, un pays magnifique
si Dieu leur avait promis, ils ne lui auraient pas fait confiance.
Dans leurs tentes
les lancinants ont continué.
À partir de ce que Dieu a dit,
en attendant, pas un mot ne leur est parvenu.
Alors le Seigneur lâcha son peuple:
ils ont été autorisés à exploser dans le désert.
Inutile, sans nom
a leurs enfants dans l'avenir;
sans but, Sans dieu,
vivre à périr de nouveau.
Parfois, ils se souvenaient: ce que le Seigneur dit est vrai;
ils l'ont loué, mais peu de temps après.
tout oublié, ils se sont plaints.
et n'avait pas de message à Dieu et son plan.
Ils ont pleurniché pour la nourriture, leurs ventres sont devenus leur Dieu.
Ils se sont mangés pleins de la chair que Dieu a donnée.
Et pourtant le peuple courut contre Moïse dans l'espérance
et son frère. Et puis Dieu a été malade.
La terre rupture,
est devenu une tombe pour Abiram et Datan.
Dans un blaze
la vie de leurs adhérents a été brûlée.
Ils ont ensuite fait une image à L'Horeb.,
la statue d'un veau taureau, Une chose de métal.
Là, ils se sont agenouillés pour un animal Mangeur d'herbe.,
l'image d'un tel animal. Comme si Dieu n'existait pas.
Ils ont cessé de penser à leur Dieu salvateur.
ce Pharaon a montré à quel point il était puissant.
Dieu avait montré à L'Egypte sa puissance,
mais le peuple de Dieu a oublié à quel point il était fort.
Dieu est devenu furieux:
un peuple n'avait pas le droit d'exister.
Moïse supplia
et Dieu a décidé de passer de toute façon.
Un bel avenir, un pays magnifique
si Dieu leur avait promis, ils ne lui auraient pas fait confiance.
Dans leurs tentes
les lancinants ont continué.
À partir de ce que Dieu a dit,
en attendant, pas un mot ne leur est parvenu.
Alors le Seigneur lâcha son peuple:
ils ont été autorisés à exploser dans le désert.
Inutile, sans nom
a leurs enfants dans l'avenir;
sans but, Sans dieu,
vivre à périr de nouveau.
Puis certains Baal sont devenus leur Dieu.
Ils ont mangé de la viande pour un Dieu qui ne vit pas.
Ainsi les hommes détruisirent leur Dieu vivant.
et ainsi la mort les saisit encore une fois.
Mais Pinechas a mis fin à la catastrophe,
il a vu que ça tournait mal, il est intervenu.
Par la loyauté d'un seul homme, Dieu est resté fidèle à son plan.,
il a décidé de retourner en Israël.
Tout ce qui se plaindre:
Moïse s'est fâché, il en avait tellement marre.;
il s'était mal exprimé,
a obtenu la colère de Dieu sur lui.
Ils n'ont pas exterminé les autres peuples.
Dieu l'a commandé. Ils n'ont pas.
En fait, ils se sont mélangés avec ces personnes.,
adorer leurs dieux, copier leurs actes.
Alors ils se sont coincés dans un arc étranglant.:
ils ont donné à leurs dieux leur chemin dans tout,
ils ont sacrifié des idoles leur propre enfant,
leurs fils et leurs filles, leur sang!
Quelle honte!
Des gens sales, ruinés, sans cœur.
Ce que sur la Terre?
Une piscine de drek est devenu son beau pays.
Un bel avenir, un pays magnifique
si Dieu leur avait promis, ils ne lui auraient pas fait confiance.
Dans leurs tentes
les lancinants ont continué.
À partir de ce que Dieu a dit,
en attendant, pas un mot ne leur est parvenu.
Alors le Seigneur lâcha son peuple:
ils ont été autorisés à exploser dans le désert.
Inutile, sans nom
a leurs enfants dans l'avenir;
sans but, Sans dieu,
vivre à périr de nouveau.
Le Seigneur en était fatigué, il méprisait son peuple.
Il a laissé l'ennemi commettre dans sa rage.
Encore une fois, les étrangers sont devenus le maître du peuple.
Cela a été supprimé, pourrait difficilement exister.
Mais chaque fois que Dieu se tournait vers son peuple,
c'était toujours si têtu, si têtu.
Il a vu leur misère, avait un œil sur leur détresse.
Il ne supportait pas de le voir, et il le regrettait encore.
Ce sont ses gens.,
les gens de la promesse et les gens de son cœur.
Par l'amour de Dieu
même l'ennemi était préoccupé par leur sort.
Tu es notre Dieu, écoute-nous, libère-nous.
Nous vivons dispersés, nous rassemblons
donc nos voix peuvent être une chanson,
un chant de louange pour vous qui souhaitent continuer avec nous.
Seigneur, merci,
je vous remercie d'être Dieu d'Israël.
Toutes les fois
vous avez donné, vous vous tenez.
Tout le monde le sait
que vous êtes le Seigneur. Nous chantons pour vous,
dire amen,
amen à tout ce que vous avez fait et fait.
Toute la gloire à Dieu.