Proof and Proving — Paroles et traduction des paroles de la chanson No, It's Just Different

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No, It's Just Different » de Proof and Proving.

Paroles

Tick marks etched in a wall,
in a closet, in a room, in my mind.
I’ll carve in just one more before I shut the door.
I realize that that folly uncertainty
has certainly made me half the man i used to be.
The other half was made up
by all those pleasurable mistakes I made on purpose;
just to serve a purpose, of course,
enough to ruin myself
enough to justify, at least… well, just one more time —
an etched tick mark that I hide behind a closed closet door.
I’ve learned my lessons, and I have the scars to prove it.
But I’ll never take back what it was I carved onto a wall
in a closet, in a room, in my mind.
that folly uncertainty
has certainly made me half the man i used to be.
The art is not dead, no — it’s just different;
at least it is to me.
Once more a confession I hide behind;
another confession I hide behind
these strings I call a door.
I found what I was looking for, dear mother:
Words that can wage war on each other, and I’m gone.

Traduction des paroles

Graduations gravées dans un mur,
dans un placard, dans une chambre, dans mon esprit.
Je vais en tailler un de plus avant de fermer la porte.
Je me rends compte que cette folie incertitude
a certainement fait de moi la moitié de l'homme que j'étais.
L'autre moitié était composée
par toutes ces erreurs agréables que j'ai faites exprès;
juste pour servir un but, bien sûr,
assez pour me ruiner
assez pour justifier, au moins... eh bien, juste une fois de plus —
une marque gravée que je cache derrière une porte de placard fermée.
J'ai appris mes leçons, et j'ai des cicatrices pour le prouver.
Mais je ne reprendrai jamais ce que j'ai sculpté sur un mur
dans un placard, dans une chambre, dans mon esprit.
cette folie incertitude
a certainement fait de moi la moitié de l'homme que j'étais.
L'art n'est pas mort, non — c'est juste différent;
au moins, il est pour moi.
Une fois de plus une confession que je cache derrière;
une autre confession que je cache derrière
ces chaînes j'appelle une porte.
J'ai trouvé ce que je cherchais, chère mère:
Des mots qui peuvent se faire la guerre, et je suis parti.