Proof and Proving — Paroles et traduction des paroles de la chanson 222
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 222 » de Proof and Proving.
Paroles
Ten years ago back at 222: beer soaking carpet as we hid from Doug and the Duke,
and we tried not to puke.
The fire siren screams. «Ahh! The atmosphere!»
Bravo and I feed chip sandwiches to Geer to stomp out em ach. Still don’t know
if it was too late.
And I know it’s just the past. You don’t need a home to be a horse’s ass.
Let’s stay up and practice all through the night. Fatass said if masturbating
is wrong he doesn’t want to be right. Well, neither do I.
Gorilla suits, piercings, and colored spiked hair,
embezzling money, whoring around — we fine tuned our vices there.
Live on our couch Jim. We won’t care.
And I know it’s just the past. You don’t need a home to be a horse’s ass.
And in these days when we look back surely we can’t help ourselves but laugh.
Traduction des paroles
Il y a dix ans de retour à 222: tapis de trempage de bière comme nous nous sommes cachés de Doug et le Duc,
et nous avons essayé de ne pas vomir.
La sirène de feu crie. "Ahh! L'atmosphère!»
Bravo et moi donnons des sandwichs à Geer pour les écraser. Ne sais toujours pas
si c'était trop tard.
Et je sais que c'est juste le passé. Vous n'avez pas besoin d'une maison pour être un âne de cheval.
Restons debout et entraînons-nous toute la nuit. Fatass dit Si Se masturber
est mal, il ne veut pas être un droit. Eh bien, ni ne I.
Costumes de gorille, piercings et cheveux à pointes colorés,
détourner de l'argent, se prostituer — nous avons affiné nos vices là-bas.
Vivre sur notre canapé Jim. Nous ne de soins.
Et je sais que c'est juste le passé. Vous n'avez pas besoin d'une maison pour être un âne de cheval.
Et en ces jours où nous regardons en arrière, nous ne pouvons sûrement pas nous empêcher de rire.