Priscilla Hernandez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lament

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lament » de Priscilla Hernandez.

Paroles

I moved the moon to grow the tides
just to leave myself drifting in the waves
And I devoured the light of sun
made it black to blind my eyes
and see what eyes can’t see
I’ll break the root of every tree
and spoil the life from seeds
and curse lands to decay…
I’ll make the rivers run back dry
I can’t find what I lost
just pebbles, bones and dust
No one stays…
Nothing lasts…
It aches, how deep it aches
It hurts, how deep it hurts
aches…
Now that you’re gone, may all that’s done becomes undone
How deep it aches!

Traduction des paroles

J'ai déplacé la lune pour faire pousser les marées
juste pour me laisser dériver dans les vagues
Et j'ai dévoré la lumière du soleil
Je l'ai rendu noir pour aveugler mes yeux
et voir ce que les yeux ne peuvent pas voir
Je briserai la racine de chaque arbre
et gâcher la vie des graines
et maudire les terres à la pourriture…
Je vais assécher les rivières
Je ne peux pas trouver ce que j'ai perdu
juste des cailloux, des os et de la poussière
Personne ne reste…
Rien ne dure…
Ça fait mal, à quelle profondeur ça fait mal
Ça fait mal, à quelle profondeur ça fait mal
douleur…
Maintenant que tu es parti, que tout ce qui a été fait soit annulé
La profondeur de douleurs!