Приключения Электроников — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лесной олень
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лесной олень » de Приключения Электроников.
Paroles
Осенью в дождливый серый день
Проскакал по городу олень.
Он летел над гулкой мостовой
Рыжим лесом пущенной стрелой.
Вернись, лесной олень,
По моему хотенью!
Умчи меня, олень,
В свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль.
Умчи меня туда, лесной олень!
Он бежал, и сильные рога
Задевали тучи-облака.
И, казалось, будто бы над ним
Становилось небо голубым!
Вернись, лесной олень,
По моему хотенью!
Умчи меня, олень,
В свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль.
Умчи меня туда, лесной олень!
Говорят: чудес на свете нет,
И дождями смыт оленя след.
Только знаю, он ко мне придет.
Если веришь — сказка оживет!
Вернись, лесной олень,
По моему хотенью!
Умчи меня, олень,
В свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль.
Умчи меня туда, лесной олень!
Traduction des paroles
Automne dans un jour gris pluvieux
Le cerf a traversé la ville.
Il a volé au-dessus du bourdonnement de la chaussée
La forêt Rousse.
Reviens, cerf de forêt,
À mon хотенью!
Tue-moi, cerf,
Dans son pays de cerfs,
Où les pins déchirent le ciel,
Où le BYL vit et nebyl.
Dépêche-moi, cerf des bois!
Il a couru, et les cornes fortes
Les nuages ont touché.
Et il semblait que sur lui
Le ciel devenait bleu!
Reviens, cerf de forêt,
À mon хотенью!
Tue-moi, cerf,
Dans son pays de cerfs,
Où les pins déchirent le ciel,
Où le BYL vit et nebyl.
Dépêche-moi, cerf des bois!
Ils disent: il n'y a pas de miracles dans le monde,
Et les pluies ont lavé la trace du cerf.
Je sais seulement qu'il viendra me voir.
Si vous croyez-le conte viendra à la vie!
Reviens, cerf de forêt,
À mon хотенью!
Tue-moi, cerf,
Dans son pays de cerfs,
Où les pins déchirent le ciel,
Où le BYL vit et nebyl.
Dépêche-moi, cerf des bois!