Popeda — Paroles et traduction des paroles de la chanson MUSTAMERI JA MIES
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « MUSTAMERI JA MIES » de Popeda.
Paroles
Yy, kaa, koo
Se yö oli tyhjä, ei kaivannut kukaan
Sekapäisenä horjuin mä toisien mukaan
Nyt laiva mertaa kyntää
Sen kyljet hilseilee
Vain merimies voi tietää
Se mitä merkitsee
Kertosäe:
Mä tein, mitä tein ja ne maksoivat hyvin
Ei enää löydy kotisatamaa
Mun sisällä hauta on kaikista syvin
Pimeää ja mustaa ja kosteaa ja polttavaa
On kapteeni hullu, on tautinen kokki
Päin taivaita kirkuu tuo öljyinen lokki
Taas laiva merta kyntää
Sen kyljet hilseilee
Se mikä laivan yli lentää
Se myöskin pakenee
Kertosäe
Mä tein, mitä tein ja ne maksoivat hyvin
Ei enää löydy kotisatamaa
Mun sisällä hauta on kaikista syvin
Pimeää ja mustaa ja kosteaa
Kertosäe
Traduction des paroles
Un, deux, trois
Cette nuit était vide, personne ne l'a manqué.
Quand j'étais mélangé, Je chancelais selon les autres.
Maintenant le navire Merta charrues
Il a des côtés floconneux.
Seul un marin peut savoir
Ce que cela signifie
Chorus:
J'ai fait ce que j'ai fait et ils m'ont payé bien
Pas plus de port d'attache.
En moi, la tombe est la plus profonde de toutes
Foncé et noir et humide et brûlant
Le capitaine est fou, un cuisinier malade
Cette Mouette huileuse crie dans le ciel
Un autre navire labourant la mer
Il a des côtés floconneux.
Ce qui vole au-dessus du navire
Il échappe aussi
Chorus
J'ai fait ce que j'ai fait et ils m'ont payé bien
Pas plus de port d'attache.
En moi, la tombe est la plus profonde de toutes
Sombre et noir et humide
Chorus