Pooh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vorrei
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vorrei » de Pooh.
Paroles
Vorrei essere un bambino
che scavalca un vecchio muro
e si ritrova in faccia il mare.
Vorrei essere un gradino
dove inciampa un impostore
e si riposa un muratore.
Vorrei essere pioggia
per bagnare il deserto.
Vorrei spegnere il buio,
rispuntare all’aperto.
Vorrei essere un amante
che scatena un temporale
per sentirsi dire amore.
Vorrei esser l’elefante
che ha pazienza, che ha memoria
e schiaccia chi gli fa del male.
Fermerei il mio cuore
per scoprire finalmente
chi ama solo a parole
e per chi sono importante.
Io vorrei fantasia, libert,
mondi soli che si uniscono.
Io vorrei questa felicit
che non fosse solamente mia.
Io vorrei mille amici per casa
e una donna quando vanno via.
Ma ora basta parlare d’amore,
rimbocchiamoci le maniche.
Per esempio vorrei
rimanere me stesso.
E a piccoli passi far di meglio vorrei.
Vorrei essere una bomba
che non scoppia sulla gente
ma fa solo un buco in cielo
per tirare gi№ quel Dio
dal suo celeste continente
e ricordargli che ci siamo.
Vorrei essere un uomo
che ha soltanto una faccia.
Vorrei essere il sole
se la luna mi abbraccia.
Io vorrei una vita pi№ vita,
pane e vino senza lacrime.
I miei vecchi abbronzati e felici
e vederli sempre giovani.
E una banda chiassosa per strada
che ci dica che domenica.
E vorrei, io vorrei, si vorrei
non difenderci ma vivere.
E alla fine del viaggio
quando il tempo scaduto.
Vorrei andare a dormire
dove io sono nato.
Traduction des paroles
Je souhaite que j'étais un enfant
sur un vieux Mur
et il se retrouve face à la mer.
J'aimerais être une étape
où un imposteur trébuche
et un maçon se repose.
Je souhaite qu'elle était la pluie
mouiller le désert.
J'aimerais éteindre l'obscurité,
rencontrer à l'extérieur.
Je souhaite que j'étais un amant
cela déclenche un orage
à vous entendre dire que l'amour.
Je souhaite que j'étais l'éléphant
qui a de la patience, qui a de la mémoire
et il écrase ceux qui le lui faire du mal.
J'avais arrêter mon cœur
pour découvrir enfin
qui n'aime que les mots
et pour qui je suis important.
Je voudrais de la fantaisie, libert,
des mondes solitaires qui se rejoignent.
Je voudrais ce bonheur
que ce n'était pas que le mien.
Je voudrais un millier d'amis pour la maison
et une femme quand ils partent.
Mais maintenant assez sur l'amour,
retroussons-nous les manches.
Par exemple je voudrais
rester moi-même.
Et en petites étapes faire mieux que je voudrais.
Je souhaite que j'étais une bombe
que n'éclate pas sur les gens
mais il ne fait un trou dans le ciel
pour tirer gi№ que Dieu
de son continent céleste
et lui rappeler que nous sommes ici.
Je souhaite que j'étais un homme
qui n'a qu'un seul visage.
J'aimerais être le soleil
si la Lune m'embrasse.
Je voudrais une vie plus № vie,
pain et vin sans larmes.
Mon vieux bronzé et heureux
et toujours les voir jeunes.
Et un gang bruyant dans la rue
dites-nous dimanche.
Et je le ferais, je le ferais, Oui je le ferais
pas de nous défendre, mais vivant.
Et à la fin du voyage
lorsque le temps est écoulé.
Je voudrais aller dormir
où je suis né.