Pooh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Una Domenica da Buttare

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Una Domenica da Buttare » de Pooh.

Paroles

Bene, come sono contento
non c' un filo di vento
il frigo s' spento
e l’acqua vien gi№
gi fusa, in rigagnoli rosa
s' disfatto il gelato, il vino finito
col caldo che fa.
Le strade
le ha vuotate l’estate
dorme il cane contento
l¬ sul pavimento
sta meglio di me.
E tace ogni oggetto di casa
non funziona pi№ niente
se manca corrente
e oggi di pi№ manchi tu.
Dove sei?
Scende una rabbia tranquilla
dal soffitto che adesso
pian piano pi№ basso
sopra di me.
E suona l’orologio in cucina
pomeriggio bruciato da un sole sfacciato
che arriva anche qui.
Qui da me.
E mi viene la voglia
di venirti a cercare.
L’ascensore insiste a non salire.
E mi passa la voglia.
Ce la faccio lo stesso
a aggiustare i pezzi di me stesso.
Dove sei.
Sento i vicini di casa
fa rumore, si danno da fare
si sente da qui.
La gente, qualche volta ne ha voglia
nelle ore pi№ strane; Domenica infame
senza di te.
E mi viene la voglia
di morire qui adesso
ma non saprei mai se ti ho commosso.
E mi passa la voglia
e mi passa l’amore
resta solo un po' di dispiacere.
Dove sei?

Traduction des paroles

Eh bien, comme je suis heureux
il n'y a pas de vent fil
le frigo est éteint
et l'eau vient gi№
GI fusa, en rose rigagnoli
s ' défait la glace, le vin fini
dans la chaleur.
Route
l'été les a vidés
chien heureux dort
L sur le sol
il est meilleur que moi.
Et faire taire tous les objets de la maison
ne fonctionne pas plus№ rien
si l'alimentation est manquant
et aujourd'hui plus№ vous manquer.
Où es-tu?
Une rage tranquille descend
du plafond que maintenant
plan PI№ faible
au-dessus de moi.
Et de l'anneau de l'horloge dans la cuisine
après-midi brûlé par un soleil effronté
qui vient aussi ici.
Ici, à ma place.
Et je l'envie
à venir à la recherche pour vous.
L'ascenseur insiste pour ne pas monter.
Et je l'envie.
Je peux le faire de toute façon
fixant les morceaux de moi-même.
Où que vous soyez.
J'entends les voisins
ça fait du bruit, ils sont occupés
vous pouvez l'entendre à partir d'ici.
Les gens, parfois ils le veulent
le plus étrange, le nombre d'heures;
sans vous.
Et je l'envie
mourir ici et maintenant
mais je ne sais jamais si je t'ai déplacé.
Et je l'envie
et l'amour me passe
il n'y a qu'un peu de regret de gauche.
Où es-tu?