Pooh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dialoghi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dialoghi » de Pooh.

Paroles

Prepotente la sveglia risolve tutti i sogni
quinto giorno d’estate accettato come gli altri
esco dalla semioscura stanza
apro solo una finestra
entro nei vestiti e torno sui miei passi per un bacio a chi
dorme ancora.
Cara piccola ragazza che mai ti svegli presto
alla mia colazione per strada penserІ
io t’ho scelta per amore un giorno
ti dissi «Siamo un altro mondo
quindi non ti chiedo niente mi va bene ciІ che fai
e non fai».
Un istante e affondo dentro la citt
i miei passi ormai sanno dove si va vado a rendermi utile a chi nemmeno so chi.
Dentro grandi stanze illuminate io fino a questa sera mi rinchiuderІ
ma la mente segnala un pensiero certo insolito.
Mi hanno detto che in questa citt invisibilmente
meridiano o qualcosa, ma passa proprio qui
se d’un tratto mi ci sento sopra
a un filo che fa il giro del mondo
e questo rade i miei pensieri e nasce limpida un’idea
dentro me.
Quanto tempo ho perso fino adesso io mi son fatto dunque attraversare anch’io
dalle nuove stagioni in silenzio senza vivere.
Ha chinato il capo la mia fantasia
disperdendo l’ansia che sarebbe mia
di raccogliere dialoghi d’aria e farne poesia.
E semplicemente stando al posto mio
ho dimenticato che respiro anch’io
e scoprirlo un mattino d’estate puІ pesare un po'.
(ripete ad libitum)

Traduction des paroles

Réveil dominateur résout tous les rêves
cinquième jour de l'été accepté comme d'autres
Je sors de la pièce semi-sombre
J'ai seulement ouvert une fenêtre
Je vais dans mes vêtements et revenir sur mes pas pour un baiser à qui
il est encore endormi.
Chère petite fille que tu ne te réveilles jamais tôt
à mon petit déjeuner dans la rue penserI
Je t'ai choisi pour l'amour un jour
Je l'ai dit, " Nous sommes dans un autre monde.
donc je ne suis pas vous demander quoi que ce soit. Je suis très bien avec ce que vous faites.
et vous n'avez pas."
Un moment et je m'enfonce dans la ville
mes pas savent maintenant où aller je vais me rendre utile à qui je ne sais même pas qui.
A l'intérieur de grandes pièces éclairées Je m'enferme jusqu'à ce soir
mais l'esprit signale une certaine pensée inhabituelle.
Ils m'ont dit que dans cette ville invisible
Méridien ou quelque chose, mais il passe juste ici
si je me sens soudainement dessus
un fil qui fait le tour du monde
et cela rase mes pensées et une idée claire est née
à l'intérieur de moi.
Combien de temps ai je perdu jusqu'à présent je me suis fait traverser
des nouvelles saisons en silence sans vivre.
Elle plia la tête mon fantasme
disperser l'anxiété qui serait la mienne
pour recueillir des dialogues aériens et en faire de la poésie.
Et simplement debout à ma place
J'ai oublié que je respire aussi
et découvrez un matin d'été, vous pouvez peser un peu.
(répète ad libitum)