Pooh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cercami
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cercami » de Pooh.
Paroles
Cercami io sono nel mondo degli uomini
cercami nei mari che non traversammo mai.
Nel vento del primo mattino.
Cercami nel sole che scoppia di rondini.
Sul fiume che porta lontano.
Cercami nel mondo che vive pi№ in l di noi.
Vorrei farti un ritratto e stamparlo gigante
e la tua fantasia raccontarla alla gente
ma nascosto agli sguardi questo amore perfetto
quattro muri e un letto.
Non diventa pi№ amore ma sopravvivenza
del tuo dolce silenzio non so fare senza
ma facciamo qualcosa: si puІ anche morire
stando qui a sognare.
Cercami io sono nel mondo degli uomini
cercami nei mari che non traversammo mai.
Nel sonno dell’erba di sera.
Cercami nei fuochi d’estate sugli argini.
Ai margini della pianura
Cercami negli altri che piangono e ridono.
Io ti voglio incontrare sulle strade del mondo
voglio fare un respiro e riempirmi di vento
ci dobbiamo svegliare e guardare di fuori
noi non siamo soli.
Cercami negli uomini in mare che sognano
Un pesce gigante e un’amante.
Cercami nell’alba fra il cielo e le fabbriche.
Nel traffico senza parole.
Cercami nei mari che non traversammo mai.
E dopo parliamo di noi.
Cercami io sono nel mondo degli uomini.
Na, na, na, na.
Traduction des paroles
Regarde moi je suis dans le monde des hommes
Cherchez - moi dans les mers que nous n'avons jamais traversées.
Dans le vent tôt le matin.
Cherchez - moi au soleil plein D'hirondelles.
Sur la rivière qui mène loin.
Cherchez-moi dans le monde qui vit plus№ dans l d'entre nous.
Je voudrais prendre une photo de vous et l'imprimer géant
et votre fantasme de dire aux gens
mais caché de la vue cet amour parfait
quatre murs et un lit.
Il ne devient pas plus№ l'amour mais la survie
de ton doux silence Je ne peux pas me passer
mais faisons quelque chose: vous pouvez aussi mourir
assis ici en train de rêver.
Regarde moi je suis dans le monde des hommes
Cherchez - moi dans les mers que nous n'avons jamais traversées.
Dans le sommeil de l'herbe du soir.
Cherchez - moi dans les feux d'été sur les rives.
Sur le bord de la plaine
Cherchez - moi dans les autres qui pleurent et rient.
Je veux te rencontrer dans les rues du monde
Je veux respirer et me remplir de vent
nous devons nous réveiller et regarder dehors
nous ne sommes pas seuls.
Cherchez moi dans les hommes en mer qui rêvent
Un poisson géant et une maîtresse.
Cherchez-moi dans l'aube entre le ciel et les usines.
Dans le trafic sans mots.
Cherchez - moi dans les mers que nous n'avons jamais traversées.
Et puis nous parlerons de nous.
Je suis dans le monde des hommes.
Na, na, na, na.