Poncho K — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sol Que Se Ausenta En Estiercol

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sol Que Se Ausenta En Estiercol » de Poncho K.

Paroles

Me enteré en un medio día, que era el cielo de noche
El que tapaba tu cuerpo
Fría manta que arropa a lo lejos
Y sol de mi Andalucía que llama al derroche y se ausenta en estiércol
Aceptaste al pudor no al desarme
Combatiendo con yo tu enemigo
Se ha declarado una guerra sin tregua
Se ha declarado una…
Guerra sin tregua, guerra sin tregua, guerra sin tregua
Se ha declarado una…
Ya desterré los horrores sacando a luz lo encubierto
Por un estado corrupto, que nos aboca a un fracaso constante
La que destaja mi alma en tajadas de ardores, llantos y dolores
Se ha desatado una guerra sin tregua
Se ha desatado una…
Guerra sin tregua, guerra sin tregua, guerra sin tregua
Se ha desatado una… guerra sin tregua, guerra sin tregua…
¡Se ha desatado una guerra en silencio!

Traduction des paroles

J'ai découvert en une demi-journée, que c'était le ciel nocturne
Celui qui a couvert votre corps
Couverture froide qui drape
Et le soleil de mon Andalousie qui appelle au gaspillage et est absent dans le fumier
Vous avez accepté la modestie, pas le désarmement.
Se battre avec moi votre ennemi
Une guerre implacable a été déclarée
Un…
Guerre sans trêve, guerre sans trêve, guerre sans trêve
Un…
J'ai banni les horreurs en faisant ressortir le secret
Par un état corrompu, ce qui nous conduit à une perte constante
Celui qui brise mon âme en morceaux de brûlure, de pleurs et de douleur
Une guerre implacable a éclaté
Un…
Guerre sans trêve, guerre sans trêve, guerre sans trêve
Une guerre a éclaté, une guerre sans trêve, une guerre sans trêve.…
Une guerre a éclaté en silence!