Poi Dog Pondering — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sugarbush Cushman

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sugarbush Cushman » de Poi Dog Pondering.

Paroles

Sugarbush Cushman lived by the Ruud pond
Way up north in Barre Vermont
Way up high where the maple trees grow,
She says «I'm from Vermont and I loves the snow.»
In her floppy french cap, seated beneath the maple tree,
Drinking down the sap, not a care in the world
Cause it’s all in her hands as she throws her head back.
Married by the minister, her mother made the cake,
And her husband played the drums in a big dance band,
And they could take the six dollars they made everynight
And keep them in hot food in her cast iron pan.

Traduction des paroles

Sugarbush Cushman vivait près de L'étang Ruud
Vers le Nord À Barre Vermont
Très haut là où poussent les érables,
Elle dit «"Je suis du Vermont et j'aime la neige.»
Dans sa casquette floppy Français, assis sous l'érable,
Boire la sève, pas un soin dans le monde
Parce que tout est dans ses mains comme elle jette sa tête en arrière.
Mariée par le ministre, sa mère a fait le gâteau,
Et son mari a joué de la batterie dans un grand groupe de danse,
Et ils pouvaient prendre les six dollars qu'ils gagnaient tous les soirs
Et gardez-les dans la nourriture chaude dans sa casserole en fonte.