Pohlmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dämon
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dämon » de Pohlmann.
Paroles
Ich bin zwar etwas wunderlich
doch ein Wunderkind das bin ich nicht
Nein nein, nein nein ich bin zu alt
um ein Wunderkind zu sein
So bleibt mir nichts als der Glaube daran
Dass mein Kopf meinem Herz auch folgen kann
Für die Kunst oder die Liebe Liebe oder Kunst
die Kunst zu lieben
Gib mich frei
Dämon gib mich frei
Gib mich frei
Dämon gib mich frei
Ein Dämon hinter allen Gedanken versperrt
mir den Weg zu mir selbst zu kommen
Den alten Wegen verhaftet die mich immer nur im Kreise führen
So bleibt mir nichts als der Glaube daran
Dass mein Kopf meinem Herz auch folgen kann
Für die Kunst oder die Liebe Liebe oder Kunst
die Kunst zu lieben
Gib mich frei
Dämon gib mich frei
Gib mich frei
Dämon gib mich frei
Und auch die Welt ist alt und wunderlich
und es scheint ihre Wunden heilen nicht
Krieg und Frieden wie zum Hohn
wechseln sich ab tausende Jahre schon
So bleibt uns nichts als Vertrauen darin
Dass wir Verstand und Herz in einem sind
Für die Kunst oder die Liebe
Gib uns frei
Dämon gib uns frei
Gib uns frei
Dämon gib uns frei
Traduction des paroles
Je suis certes un peu fantaisiste mais un prodige Je ne suis pas non non, non Non Je suis trop vieux pour être prodige donc il ne me reste que la foi que ma tête peut suivre mon cœur pour L'art ou L'amour amour ou L'art l'art d'aimer donne-moi libre démon me libère donne-moi libre démon me libère un démon derrière toutes les pensées me bloque ou l'art d'aimer l'art libère-moi démon libère-moi libère-moi démon libère-moi et même le monde est vieux et fantaisiste et il semble que ses blessures ne guérissent pas la guerre et la paix comme la moquerie alternent des milliers d'années déjà ainsi, il ne nous reste que la confiance que nous sommes dans L'esprit et le cœur pour L'art ou L'amour libère-nous démon libère-nous libère