Plus\Minus (+\-) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nimrod Glacier
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nimrod Glacier » de Plus\Minus (+\-).
Paroles
As if I was sleeping, as if it was in waking
Fire winged Phoenix appeared to me
It made a screaming cry
And stow in flame remains of wood
My island is burning
Along with it myself is burning
In sheet anchor
I decided to talk to him
While the Sun and the Moon were swapping over
Hawking at each other
Sometimes their games were covered over with rains
All at once appeared from nowhere
When history I carried through
Steely glance I nestle in the sunset
I was seized and carried to the heaven
(From hunger and terrify)
Blacking out the remains of confession
I saw the skyline of whilom dear lands
I smiled with melancholy
For last time
For last time I swept the firmament
I was saved
Was I really saved?
Traduction des paroles
Comme si je dormais, comme si c'était en éveil
Phoenix ailé de feu m'est apparu
Il a fait un crier pleurer
Et ranger dans la flamme restes de bois
Mon île est la gravure
Avec elle me brûle
Dans l'ancre de feuille
J'ai décidé de lui parler
Pendant que le soleil et la Lune échangeaient
Hawking à chaque autre
Parfois leurs jeux étaient couverts de pluies
Tout à la fois est apparu de nulle part
L'histoire quand j'ai porté travers
Steely regard je nestle dans le coucher du soleil
J'ai été saisi et porté au ciel
(De la faim et terrifier)
Noircir les restes de la confession
J'ai vu l'horizon des terres chères de whilom
J'ai souri de mélancolie
Pour la dernière fois
Pour la dernière fois j'ai balayé le firmament
J'ai été sauvé
Étais-je vraiment sauvé?