Platina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сонце
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сонце » de Platina.
Paroles
На душі ні душі,
Я не впізнаю себе.
Дай мені голоси,
Покажи, як треба,
Бо ти — сонце! Ти — небо!
Ти знаєш усе!
Проведи через край
Так, щоб не зірватися
З висоти!
В темряві душа моя,
До тебе я,
Бо ти — сонце! Ти — небо!
Ти знаєш усе!
Що та сіль звідусіль
Сипле до ніг?..
Що та біль — чорна тінь,
Знов на міль…
Кличе нас інший час,
Крила дає,
Де нема зайвих фраз,
Бо ти — сонце! Ти — сонце!
Ти — небо! Ти знаєш усе!
Проведи через край |
Так, щоб не зірватися |
З висоти! |
В темряві душа моя, |
До тебе я… |
Проведи через край |
Так, щоб не зірватися |
З висоти! |
В темряві освіти небо! | (2)
Проведи… Через край…
З висоти… Освіти небо!
Traduction des paroles
Sur l'âme ni l'âme,
Je ne sais pas lui-même.
Donne-moi des voix,
Montre-moi ce qu'il faut.,
Parce que tu es le soleil! Tu es le ciel!
Tu sais tout!
Passe par-dessus le bord
Afin de ne pas tomber en panne
Avec une hauteur de!
Dans l'obscurité, mon âme,
À toi je suis,
Parce que tu es le soleil! Tu es le ciel!
Tu sais tout!
Que le sel de partout
Vers les pieds?..
Que la douleur est une ombre noire,
De nouveau sur la taupe…
Un autre temps nous appelle,
Ailes donne,
Où il n'y a pas de phrases inutiles,
Parce que tu es le soleil! Tu es le soleil!
Tu es le ciel! Tu sais tout!
Passe par-dessus bord |
Afin de ne pas tomber en panne |
Avec une hauteur de! |
Dans l'obscurité, mon âme, |
À toi que j'... |
Passe par-dessus bord |
Afin de ne pas tomber en panne |
Avec une hauteur de! |
Dans le ciel de l'éducation sombre! | (2)
Passe par-dessus le bord... …
D'une hauteur de... Ciel de l'éducation!