PJ Harvey — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Girl So Sweet

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Girl So Sweet » de PJ Harvey.

Paroles

In came the girl with the saddened eyes
And asked him over again and again
«Was I too weak? Was I a child?
And can’t we leave here and start again ?»
And I love you
Said «I don’t mind if you take me down»
And «I don’t mind if you break it all»
But «how much more can you take from me»
«How much more can you take from me»
«I'd like to take you inside my head»
«I'd like to take you inside of me»
«You came from heaven is all he said»
«You came from heaven and came here to me And I love you»
He drove it fast to make the night
And looked at his angel where she lay
Resting her head and closed her eyes
And outside the heat and the summer fades
Deep in the sky a storm he’d seen
Deep in the sky a storm he’d seen
«There ain’t nothing no girl so sweet»
«Took her from heaven and gave her to me»
«Took her from heaven and gave her to me»
«Took her from heaven and gave her to me»
«Took her from heaven and gave her to me»
«Took her from heaven and gave her to me»

Traduction des paroles

La jeune fille aux yeux attristés est venue
Et lui a demandé encore et encore
"Étais-je trop faible? J'étais une enfant?
Et on ne peut pas partir d'ici et recommencer ?»
Et je vous aime
Dit «Je ne me dérange pas si vous me prendre vers le bas»
Et " cela ne me dérange pas si vous cassez tout»
Mais «combien pouvez-vous prendre de moi»
«Combien pouvez-vous prendre de moi»
«Je voudrais profiter de vous à l'intérieur de ma tête»
"J'aimerais te prendre à l'intérieur de moi»
"Tu es venu du ciel est tout ce qu'il a dit»
"Tu es venu du ciel et tu es venu ici à moi Et je t'aime»
Il a conduit vite pour faire la nuit
Et regarda son ange où elle reposait
Reposant sa tête et fermant les yeux
Et en dehors de la chaleur et l'été s'estompe
Au fond du ciel une tempête qu'il avait vue
Au fond du ciel une tempête qu'il avait vue
«Il n'y a rien, aucune fille si douce»
"L'a emmenée du ciel et me l'a donnée»
"L'a emmenée du ciel et me l'a donnée»
"L'a emmenée du ciel et me l'a donnée»
"L'a emmenée du ciel et me l'a donnée»
"L'a emmenée du ciel et me l'a donnée»