Pinhani — Paroles et traduction des paroles de la chanson Beni Al

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Beni Al » de Pinhani.

Paroles

Bugünüm yarın olsa, ya da hep yeni baştan
Yaşamak ne güzel olur hiç başlamamışsan
Geriye ne kalırdı, yaşananları atsan
Seni bir daha yaşamak isterim aslında
Beni al kucağına, elini belime sar
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar
Beni al kucağına, elimi beline sar
Beni almadığın an ölürüm beni al
Biraz önce uyurken, seni koynuma aldım
Dudağından öperken uykudan uyandım
Sana böyle uzakken, seni bir daha sevdim
Yanına gelebilsem bir daha dönmezdim
Beni al kucağına, elini belime sar
Beni almadığın an üşürüm sabaha kadar
Beni al kucağına, elimi beline sar
Beni almadığın an ölürüm beni al
Beni al kucağına, üşürüm sabaha kadar
Beni al kucağına, üşürüm sabaha kadar

Traduction des paroles

Si aujourd'hui était demain, ou tout recommencer
Comme ce serait agréable de vivre si vous n'avez jamais commencé
Que resterait-il si vous jetiez ce qui s'est passé?
J'aimerais vivre à vous à nouveau.
Prenez-moi sur vos genoux, enroulez votre main autour de ma taille
Si tu ne viens pas me chercher, j'aurai froid jusqu'au matin.
Prends-moi sur tes genoux, enroule ma main autour de ta taille
Si tu ne me prends pas, je mourrai. Me Prend.
Quand je dormais, je t'ai mis dans mon lit.
Je me suis réveillé du sommeil en t'embrassant sur la lèvre
Quand j'étais loin de toi, je t'aimais encore
Si je pouvais venir te voir, Je ne reviendrais pas.
Prenez-moi sur vos genoux, enroulez votre main autour de ma taille
Si tu ne viens pas me chercher, j'aurai froid jusqu'au matin.
Prends-moi sur tes genoux, enroule ma main autour de ta taille
Si tu ne me prends pas, je mourrai. Me Prend.
Prends-moi dans tes bras, j'aurai froid jusqu'au matin
Prends-moi dans tes bras, j'aurai froid jusqu'au matin