Пилот — Paroles et traduction des paroles de la chanson Одиночество
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Одиночество » de Пилот.
Paroles
Когда мы сядем за стол широкий,
Когда мы сменим рюмки на стаканы,
Я расскажу про жизнь свою былую,
Про ночи долгие, да громкие песни.
Про тень скамеек на пустых дорогах,
Про одиночество ночного ливня,
Как мы сидели с ним и пили вдоволь,
Чтоб, как и все, найти смысл в жизни!
И ночи долгие стали короче,
И просыпался Свет от темной ночи
И раскрывались глаза не трезвея,
И каждый думал, что ему будет лучше!
На крыше сидя, не услышишь песни,
В подвале лежа, не увидишь Солнца.
О том я говорил ночному ливню,
О том поет моя новая песня.
На ветер бросил я свои надежды,
На лужах осень мою тень качала,
И я закончу эту песню снова,
Чтобы начать ее опять сначала!
Ты не услышишь свист ночного ветра,
И не поймешь куда ведет дорога,
А я закончил свою новую песню
Cнова!
Traduction des paroles
Quand nous nous asseyons à la table large,
Quand on change les verres en verres,
Je vais parler de ma vie passée,
A propos des nuits longues, oui des chansons fortes.
A propos de l'ombre des bancs sur les routes vides,
A propos de la solitude de la douche de nuit,
Comme nous nous sommes assis avec lui et avons bu beaucoup,
Pour, comme tout le monde, trouver un sens dans la vie!
Et les nuits sont devenues plus courtes,
Et la Lumière de la nuit noire se réveillait
Et les yeux ne s'ouvraient pas,
Et tout le monde pensait qu'il serait mieux!
Sur le toit assis, vous n'entendrez pas de chansons,
Au sous-sol, tu ne verras pas le Soleil.
C'est ce que j'ai dit à la douche de nuit,
C'est ce que chante ma nouvelle chanson.
J'ai jeté mes espoirs dans le vent,
Sur les flaques d'eau, l'automne a bercé mon ombre,
Et je vais finir cette chanson à nouveau,
Pour lancer son nouveau, d'abord!
Tu n'entendras pas le sifflement du vent de la nuit,
Et vous ne comprendrez pas où la route mène,
Et j'ai fini ma nouvelle chanson
Encore!