Philipp Poisel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bis nach Toulouse

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bis nach Toulouse » de Philipp Poisel.

Paroles

Wenn's mir zu viel wird steige ich aus
Und dann steige ich ein,
in meinen Wagen,
der wird mich tragen - bis nach Paris,
wo ich auf den Turm steig und die Aussicht genieß'.

Er wird mich tragen bis nach Toulouse
und dort hinterlass ich dir einen Gruß.
Er wird mich tragen bis nach Marseille -
Dort ist es okay, dort ist es okay.

Aber schön ist es nicht ohne dich;
Schön ist es nicht ohne dich.

Wenn's mir zu viel wird, dann breche ich aus
und dann breche ich ein,
in meinen Wagen,
der wird mich tragen - bis in die Provence
Du fehlst mir dort sehr,
doch ich bewahre Contenance.

Schön ist es nicht ohne dich,
Schön ist es nicht ohne dich.

Dam de Dam de Dam de Dam de Dam...

Traduction des paroles

Si ça devient trop pour moi, je descends et puis je monte dans ma voiture, elle me portera - jusqu'à Paris, où je monte sur la tour et profite de la vue'.

Il me portera jusqu'à Toulouse et là je te laisserai un salut.
Il va me porter jusqu'à Marseille - là c'est bon, là c'est bon.

Mais ce n'est pas beau sans toi; ce n'est pas beau sans toi.

Si ça devient trop pour moi, alors je casse et puis je casse, dans ma voiture, elle me portera - Jusqu'en Provence tu me manques beaucoup, mais je garde Contenance.

Ce n'est pas beau sans toi, ce n'est pas beau sans toi.

Dam de Dam de Dam de Dam de Dam...