Пётр Ильич Чайковский — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Things I Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Things I Love » de Пётр Ильич Чайковский.
Paroles
The glow of sunset in the Summer sky,
The golden flicker of the firefly,
The gleam of lovelight in your lovely eye,
These are the things I love.
A silver moonbeam peepin' through the trees,
A bed of tulips noddin' in the breeze,
The look you gave in answer to my pleas,
These are the things I love.
Oh, once I thought that life was just a Winter thing,
My heart was cold;
And then you came to me,
And like a breath of Spring,
You turned the silver to gold.
The robin’s serenade when day is through,
The babbling brook beside our rendezvous,
your sweet voice whispering, «Darling I love you!»,
These are the things I love.
A robin’s serenade when day is through,
The babbling brook beside our rendezvous,
your sweet voice whispering, «Darling I love you!»,
These are the things I love.
Traduction des paroles
La lueur du coucher de soleil dans le ciel D'été,
Le scintillement doré de la luciole,
La lueur de lovelight dans votre joli oeil,
Ce sont les choses que j'aime.
Un rayon de lune d'argent peepin ' à travers les arbres,
Un lit de tulipes hoche la tête dans la brise,
Le regard que vous avez donné en réponse à mes plaidoyers,
Ce sont les choses que j'aime.
Oh, une fois j'ai pensé que la vie était juste un truc D'hiver,
Mon coeur était froid;
Et puis tu es venu me voir,
Et comme un souffle de printemps,
Vous avez activé l'argent à l'or.
La sérénade de robin quand le jour est passé,
Le ruisseau babillant à côté de notre rendez-vous,
ta douce voix chuchotant: "Chérie, je t'aime!»,
Ce sont les choses que j'aime.
Une sérénade de robin quand le jour est passé,
Le ruisseau babillant à côté de notre rendez-vous,
ta douce voix chuchotant: "Chérie, je t'aime!»,
Ce sont les choses que j'aime.