Peter Wolf Crier — Paroles et traduction des paroles de la chanson Krishnamurti
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Krishnamurti » de Peter Wolf Crier.
Paroles
Aware you wept upon your wings
To curse a flight that made the rains drown the height you called home
The ground was safe under a watchful king
You ever want disgrace before the mind you called your own?
You left each lullaby to sing itself to sleep
I never heard my voice becoming mean
And of our earthly things given to their own means
I never raised an open hand to hear you scream
You left your legs entwined to climb above forbidden skies
Arrived silently before the night
And at greater feat you drank each star within your reach
Awake to find the sun in your sight
When last the light and heat had melted off your broken beak
You cried, «Oh why?»
Saved from uncertain fall you clang upon a branch you hugged
In fright, Oh why?
But when its gaze is not mistaken for its rays
You will not climb around the clock until its time comes today
Comes today
Comes today
Traduction des paroles
Conscient que tu pleurais sur tes ailes
Pour maudire un vol qui a fait les pluies noyer la hauteur que vous avez appelé à la maison
Le sol était en sécurité sous un roi vigilant
Vous souhaitez honte devant l'esprit que vous avez appelé votre propre?
Vous avez laissé chaque berceuse se chanter pour dormir
Je n'ai jamais entendu ma voix devenir méchante
Et de nos choses terrestres données à leurs propres moyens
Je n'ai jamais levé la main pour t'entendre crier
Vous avez laissé vos jambes enlacées pour grimper au dessus du ciel interdit
Arrivé en silence avant la nuit
Et au plus grand exploit vous avez bu chaque étoile à votre portée
Réveillez-vous pour trouver le soleil à vos yeux
La dernière fois que la lumière et la chaleur avaient fondu sur votre bec cassé
Vous avez pleuré, " Oh pourquoi?»
Sauvé d'une chute incertaine vous claquez sur une branche que vous avez étreint
Dans la peur, Oh pourquoi?
Mais lorsque son regard n'est pas confondu avec ses rayons
Vous ne grimperez pas autour de l'horloge jusqu'à ce que son heure Vienne aujourd'hui
Vient aujourd'hui
Vient aujourd'hui