Peter Tosh — Paroles et traduction des paroles de la chanson Why Must I Cry

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Why Must I Cry » de Peter Tosh.

Paroles

Why must I cry these tears from mine eyes?
Why must I cry these tears from mine eyes?
Making believe you love me only
(Just to love)
Whoa, was my great sin
(Just to love)
Whoa, was my great sin
(Just to love)
Whoa, was my great sin
(Just to love)
Whoa
But I will never fall in love again
'Cause only my heart feels the pain
Feels the pain
Why must I trod this lonely, lonely road?
Why must I carry this heavy, heavy load?
Making believe you love me only
(Just to love)
Whoa, was my great sin
(Just to love)
Whoa, was my great sin
(Just to love)
Whoa, was my great sin
(Just to love)
Hmm, it’s my great sin
I’ll never fall in love again
'Cause only my heart feels the pain
Feels the pain, sad pain
I will never fall in love again
'Cause only my heart feels the pain
Feels the pain
Why must I cry these tears from mine eyes?
Why must I cry these tears from mine eyes?
Why must I trod this lonely, lonely, lonely road?
Why must I carry this heavy, heavy, heavy load?
Why must I cry these tears from mine eyes?
Why must I cry these tears from mine eyes?

Traduction des paroles

Pourquoi dois-je pleurer ces larmes de mes yeux?
Pourquoi dois-je pleurer ces larmes de mes yeux?
Faire croire que tu m'aimes seulement
(Juste pour l'amour)
Waouh, c'était mon grand péché
(Juste pour l'amour)
Waouh, c'était mon grand péché
(Juste pour l'amour)
Waouh, c'était mon grand péché
(Juste pour l'amour)
Whoa
Mais je ne tomberai plus jamais amoureux
Parce que seul mon cœur ressent la douleur
Ressent la douleur
Pourquoi dois-je fouler cette route solitaire?
Pourquoi dois-je porter cette lourde, lourde charge?
Faire croire que tu m'aimes seulement
(Juste pour l'amour)
Waouh, c'était mon grand péché
(Juste pour l'amour)
Waouh, c'était mon grand péché
(Juste pour l'amour)
Waouh, c'était mon grand péché
(Juste pour l'amour)
Hmm, c'est mon grand péché
Je ne tomberai plus jamais amoureux
Parce que seul mon cœur ressent la douleur
Éprouve de la douleur, de la tristesse de la douleur
Je ne tomberai plus jamais amoureux
Parce que seul mon cœur ressent la douleur
Ressent la douleur
Pourquoi dois-je pleurer ces larmes de mes yeux?
Pourquoi dois-je pleurer ces larmes de mes yeux?
Pourquoi dois-je fouler cette route solitaire, solitaire, solitaire?
Pourquoi dois-je porter cette lourde, lourde, lourde charge?
Pourquoi dois-je pleurer ces larmes de mes yeux?
Pourquoi dois-je pleurer ces larmes de mes yeux?