Peter Grant — Paroles et traduction des paroles de la chanson You've Got To Be Carefully Taught
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You've Got To Be Carefully Taught » de Peter Grant.
Paroles
You’ve got to be taught to hate and fear.
You’ve got to be taught from year to year.
It’s got to be drummed in your dear little ear.
You’ve got to be carefully taught.
You’ve got to be taught to be afraid
of people whose eyes are oddly made,
and people whose skin is a different shade.
You’ve got to be carefully taught.
You’ve got to be taught before it’s too late,
before you are 6 or 7 or 8
to hate all the people your relatives hate.
You’ve got to be carefully taught.
You’ve got to be carefully taught.
«This is just the kind of ugliness I was running away from.
It has followed me all this way.
All this… now it has found me.»
I was cheated before and cheated again
by a mean little world full of mean little men.
The one chance for me is this life I know best
to be here on an island and to hell with the rest.
I’ll cling to this island like a tree or a storm
I’ll cling to this island and be free evermore.
Traduction des paroles
Vous devez apprendre à haïr et à craindre.
Vous devez être enseigné d'année en année.
Il faut le battre dans ta chère petite oreille.
Vous avez obtenu d'être soigneusement enseigné.
Vous avez obtenu d'être appris à avoir peur
des gens dont les yeux sont étrangement faits,
et les gens dont la peau est une nuance différente.
Vous avez obtenu d'être soigneusement enseigné.
Il faut t'apprendre avant qu'il ne soit trop tard,
avant d'avoir 6 ou 7 ou 8 ans
pour détester tous les gens que vos proches détestent.
Vous avez obtenu d'être soigneusement enseigné.
Vous avez obtenu d'être soigneusement enseigné.
"C'est juste le genre de laideur que je fuyais.
Il a suivi mes pas tous de cette façon.
Tout cela... maintenant, il m'a trouvé.»
J'ai été trompé avant et triché à nouveau
par un méchant petit monde plein de petits hommes.
La seule chance pour moi est cette vie que je connais le mieux
d'être ici sur une île et au diable le reste.
Je m'accrocherai à cette île comme un arbre ou une tempête
Je m'accrocherai à cette île et serai toujours libre.