Peter Gabriel — Paroles et traduction des paroles de la chanson White Mountain

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « White Mountain » de Peter Gabriel.

Paroles

Thin hung the web like a trap in a cage,
The fox lay asleep in his lair.
Fang’s frantic paws told the tale of his sin,
Far off the chase shrieked revenge.
Outcast he trespassed where no wolf may tread,
The last sacred haunt of the dead.
He learnt of a truth which only one wolk may know,
The sceptre and crown of a king.
Howling for blood, One-eye leads on the pack,
Plunging through forest and snowstorm.
Steep rose the ridge, ghostly peaks climbed the sky,
Fang sped through jungles of ice.
Hard on his tail, One-eye drew from the pack —
An old hero conquered by none.
Steep, far too steep, grew the pathway ahead,
Descent was the only escape.
A wolf never flees in the face of his foe,
Fang knew the price he would pay —
One-eye stood before him
With the crown upon his head,
Sceptre raised to deal the deadly blow.
Fang, son of Great Fang, the traitor we seek,
The laws of the brethren say this:
That only the king sees the crown of the gods,
And he, the usurper, must die.
Snarling he tore at the throat of his foe,
But Fang fought the herd in vain.
Dawn saw the white mountain tinted with red —
Never would the crown leave again.
One-eye his the crown and with laurels on his head
Returned amongst the tribe and dwelt in peace.

Traduction des paroles

Mince accroché la toile comme un piège dans une cage,
Le renard dormait dans son repaire.
Les pattes frénétiques de Fang racontaient l'histoire de son péché,
Loin de la chasse hurla vengeance.
Paria il a pénétré là où aucun loup ne peut marcher,
Le dernier repaire sacré des morts.
Il a appris une vérité qu'un seul wolk peut connaître,
Le sceptre et la couronne d'un roi.
Hurlant pour le sang, un œil conduit sur la meute,
Plongeant à travers la forêt et la tempête de neige.
Raide a augmenté la crête, les pics fantomatiques ont grimpé le ciel,
Croc a accéléré à travers des jungles de glace.
Dur sur sa queue, un œil a tiré de la meute —
Un vieux héros conquis par aucun.
Raide, beaucoup trop raide, a poussé la voie à venir,
La descente était la seule évasion.
Un loup ne fuit jamais face à son ennemi,
Fang savait le prix qu'il paierait —
Un œil se tenait devant lui
Avec la couronne sur sa tête,
Sceptre levé pour porter le coup mortel.
Fang, fils du Grand Fang, le traître que nous cherchons,
Les lois des frères disent ceci:
Que seul le roi voit la couronne des dieux,
Et lui, l'usurpateur, doit mourir.
Grognant il a déchiré à la gorge de son ennemi,
Mais Fang a combattu le troupeau en vain.
L'aube a vu la montagne blanche teintée de rouge —
La couronne ne partirait plus jamais.
Un oeil son la couronne et avec des lauriers sur sa tête
Revint parmi la tribu et habita en paix.