Perssons Pack — Paroles et traduction des paroles de la chanson John Henry
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « John Henry » de Perssons Pack.
Paroles
John Henry är hans namn, är hans namn, är hans namn
John Henry är hans riktiga namn
Han heter nånting annat nuförtiden, det är sant
John Henry är hans riktiga namn
Den natt han blev född, han blev född, han blev född
En svart söndagnatt han blev född
Som den sjunde brodern i en faderslös familj
En svart söndagnatt han blev född
Åhåå åh, John Henry
Åhåå åh, vart ska du gå?
Vart ska du gå?
Liten unge blev en pojk som växte upp till man
John Henry blev en stor, större man
Med händer utav stål och ett hjärta lika hårt
Lärde sig John Henry lägga an
Så han la an en flicka, en flicka så söt
Ja, en blond liten flicka så söt
Från den rikaste familjen som funnits häromkring
En blond liten flicka så söt
Åhåå åh, John Henry
Åhåå åh, vart ska du gå?
Vart ska du gå?
Fadern till flickan han var som fäder är
Och kände John Henry rätt väl
Så han tryckte en stor sedelbunt i Johns hand och sa:
«Visa dig aldrig här igen»
«Åh, John Henry, John Henry jag älskar dig än»
Flickan grät, «John jag älskar dig än»
Så John Henry lade pengarna på ett stort gevär
Och stod snart vid porten igen
Och fadern i huset gick ut, han gick ut
Han var dum nog att lämna sitt hus
Och skottet som small fick honom på fall
Genom skallen sken månens ljus
Åhåå åh, John Henry
Åhåå åh, vart ska du gå?
Vart ska du gå?
John Henry gick fri, han gick fri, han gick fri
John Henry han går alltid fri
Han heter nånting annat nuförtiden och är gift
Med den rikaste blondinen häromkring
Åhåå åh, John Henry
Åhåå åh
Han heter nånting annat nuförtiden, det är sant
Men John Henry är hans riktiga namn
Traduction des paroles
John Henry est son nom, son nom, son nom est
John Henry est son vrai nom
Son nom est quelque chose d'autre ces jours-ci, c'est vrai
John Henry est son vrai nom
La nuit où il était né, il est né, il est né
Un dimanche soir noir il est né
Comme le septième frère dans une famille sans père
Un dimanche soir noir il est né
Oh, Oh, John Henry
Oh, oh, où allez-vous?
Où est-ce que vous allez?
Petit enfant est devenu un garçon qui a grandi à l'homme
John Henry est devenu un grand, plus grand homme
Avec des mains d'acier et un cœur aussi dur
Jean-Henry apprendre à fixer
Alors il a couché sur une fille, une fille si mignonne
Oui, Une petite fille blonde si mignonne
À partir de la plus riche famille autour d'ici
Une petite fille blonde si mignonne
Oh, Oh, John Henry
Oh, oh, où allez-vous?
Où est-ce que vous allez?
Le père de la fille il était comme les pères sont
Et John Henry le savait il assez bien
Alors il a poussé une grosse bankroll dans la main de John et a dit:
"Ne vous montrez plus jamais ici»
"Oh, John Henry, John Henry je t'aime encore»
La fille s'écria: "John je t'aime encore»
Alors John Henry a mis l'argent sur un gros fusil
Et bientôt se tenait à la porte à nouveau
Et le père dans la maison est sorti, il est sorti
Il a été assez stupide pour quitter sa maison
Et le tir de ce petit est tombé sur lui
À travers le crâne, la lumière de la lune brillait
Oh, Oh, John Henry
Oh, oh, où allez-vous?
Où est-ce que vous allez?
John Henry marchait libre, il marchait libre, il marchait libre
John Henry il marche toujours libre
Son nom est quelque chose d'autre ces jours ci et il est marié
Avec la blonde la plus riche par ici
Oh, Oh, John Henry
Oh oh oh
Son nom est quelque chose d'autre ces jours-ci, c'est vrai
Mais John Henry est son vrai nom