Perry Como — Paroles et traduction des paroles de la chanson Song of Songs
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Song of Songs » de Perry Como.
Paroles
Do you recall that night in June when first we met?
Do you remember Love the words we spoke?
Have you forgotten all the tender vows we made
in the silent magical moonbeams light?
Gone are the golden dreams
with summer roses,
And all of our tender-est vows
were made but to be broken. ..
Song of songs,
Song of memory,
and broken melody of love and life
nevermore to me can that melody
fill the heart
with the joy once it knew. ..
Oh night of bliss, night of June and love
beneath the stars amid the roses. ..
Oh dream of delight that faded at dawn
Oh song of songs,
Oh night of bliss,
When you were my whole world of love!
When you were my whole world of love. ..
Of love!
Traduction des paroles
Vous souvenez-vous de cette nuit de juin quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois?
Vous souvenez-vous aimer les mots que nous avons parlé?
Avez-vous oublié tous les vœux tendres que nous avons faits
dans la lumière silencieuse des rayons de lune magiques?
Allés sont les rêves dorés
avec des roses d'été,
Et l'ensemble de nos offres-est de vœux
ont été réalisés, mais pour être brisées. ..
Le cantique des cantiques,
Chanson de la mémoire,
et cassé la mélodie de l'amour et de la vie
jamais plus pour moi cette mélodie
remplissez le coeur
avec la joie une fois qu'il savait. ..
Oh nuit de bonheur, nuit de juin et d'amour
sous les étoiles au milieu des roses. ..
Oh rêve de délice qui s'est évanoui à l'aube
Oh Cantique des Cantiques,
Oh nuit de bonheur,
Quand tu étais tout mon monde d'amour!
Quand vous avez été tout mon monde d'amour. ..
De l'amour!