Pedro Guerra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mujer que no Tendré
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mujer que no Tendré » de Pedro Guerra.
Paroles
El desierto del Sahara está más cerca de mis labios que tus besos
Y el mercado de Estambul
Las mezquitas de la India están más cerca de mis dedos que tu cuerpo
Y la noche en Katmandú
Mujer que no tendré, que no adivinarás mis buenas luces
Mujer que no tendré, que nunca sufrirás mis malos ratos
Los danzones de Santiago están más cerca de mi ritmo que tus piernas
Las terrazas de Madrid
Los almendros de Tejeda están más cerca de mis sabios que tu escuela
El lugar que nunca vi
Mujer que no tendré, que no adivinarás mis buenas luces
Mujer que no tendré, que nunca sufrirás mis malos ratos
Mujer que no tendré, que no adivinarás mis buenas luces
Mujer que no tendré, que nunca sufrirás mis malos ratos
Traduction des paroles
Le désert du Sahara est plus proche de mes lèvres que tes baisers
Et le marché D'Istanbul
Les mosquées de l'Inde sont plus proches de mes doigts que votre corps
Et la nuit à Katmandou
Femme que je n'aurai pas, vous ne devinerez pas mes bonnes lumières
Femme que je n'aurai pas, tu ne souffriras jamais de mes mauvais moments
Les danseurs de Santiago sont plus proches de mon rythme que tes jambes
Las terrazas de Madrid
Les amandes de Tejeda sont plus proches de mes sages que de votre école
L'endroit que j'ai jamais vu
Femme que je n'aurai pas, vous ne devinerez pas mes bonnes lumières
Femme que je n'aurai pas, tu ne souffriras jamais de mes mauvais moments
Femme que je n'aurai pas, vous ne devinerez pas mes bonnes lumières
Femme que je n'aurai pas, tu ne souffriras jamais de mes mauvais moments