Pedro Guerra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Debajo Del Puente
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Debajo Del Puente » de Pedro Guerra.
Paroles
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
Las cosas pendientes
La gente que pasa
Que mira y no siente
Tomates, lechugas
Y pan del mercado
Te quiero, te odio
Me tienes cansado
Y arriba del puente
Las cosas de siempre
No quiero mirarte
No quiero quererte
Café con azúcar
Quiniela y olvido
Quién sabe del mundo
Debajo del río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
La calle, el colegio
Los niños, los gritos
Te vas sin un beso
Tu amor y el atasco
Me agobia la prisa
Los días que pasan
La mielda que pisas
Y arriba del puente
Las ocho con frío
Lo tuyo es lo tuyo
Lo mío es lo mío
Carteles y bolsos
Tirones y olvido
Cualquiera te vende
Un billete hasta el río
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Y arriba del puente
Están los de arriba
Están los de abajo
Que es menos que arriba
Y luego está el puente
Que es menos que abajo
Yo pienso en mi casa
Mi amor, mi trabajo
Debajo del puente, en el río
Hay un mundo de gente
Abajo, en el río, en el puente
Traduction des paroles
Sous le pont, sur la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, sur la rivière, sur le pont
Et au dessus du pont
Les choses en attente
Gens de passage
Qui regarde et ne se sent pas
Des tomates, de la laitue
Et du pain de marché
Je vous aime, je vous déteste
Vous me fatigué.
Et au dessus du pont
Les trucs habituels
Je ne veux pas vous regarder.
Je ne veux pas vous aimer
Un café avec du sucre
Quiniela et de l'oubli
Qui sait sur le monde
En vertu de la rivière
Sous le pont, sur la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, sur la rivière, sur le pont
Et au dessus du pont
La rue, l'école
Les enfants, les cris
Vous laisser sans un baiser
Ton amour et la confiture
Je suis pressé.
Les jours qui passent
L'agneau sur lequel tu marches
Et au dessus du pont
Huit heures froid
Le tien est le tien
Le mien est le mien
Des affiches et des sacs
Tiraillement et de l'oubli
Quelqu'un vous vend
Un billet pour la rivière
Sous le pont, sur la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, sur la rivière, sur le pont
Et au dessus du pont
Il y a ceux en haut.
Il y a ceux d'en bas.
Ce qui est moins que ci-dessus
Et puis il y a le pont
Ce qui est moins que
Je pense à ma maison
Mon amour, mon travail
Sous le pont, sur la rivière
Il y a un monde de gens
En bas, sur la rivière, sur le pont