Павел Беккерман — Paroles et traduction des paroles de la chanson Музей любви
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Музей любви » de Павел Беккерман.
Paroles
Экспонаты висят, так знакомые мне.
Это — ты,
Это — я,
Это — наша разлука,
Всё развешано в рамах на белой стене.
Музей любви — он у каждого свой,
В музей любви ты не купишь билет.
Он появится вдруг с табличкою «Стой!»
И тебе лишь решать — заходить или нет.
2 Вот в бокале, ты помнишь, внезапные слезы —
Это я в первый раз от тебя убежал.
А на книжке подарок — засохшие розы,
Сколько лет берегла ты, а я и не знал.
3 Не умеем мы жить по законам науки,
Зачеркнуть — и в окно, и с пустого листа…
И висит у двери, за картиной разлуки,
Просто рамка, в которой еще пустота.
Traduction des paroles
Les expositions sont accrochées, si familières pour moi.
C'est — tu,
C'est moi.,
C'est notre séparation.,
Tout est accroché dans des cadres sur un mur blanc.
Musée de l'amour-il a chacun son propre,
Tu n'achèteras pas de billet pour le musée de l'amour.
Il apparaîtra soudainement avec un panneau " Stop!»
Et c'est à toi de décider d'entrer ou non.
2 Voici dans le verre, tu te souviens des larmes soudaines —
C'est la première fois que je t'ai échappé.
Et sur le livre un cadeau-roses séchées,
Combien d'années as-tu gardé, et je ne savais pas.
3 nous ne pouvons pas vivre selon les lois de la science,
Barrer — à la fois dans la fenêtre et à partir d'une feuille vide…
Et accroché à la porte, derrière l'image de la séparation,
Juste un cadre dans lequel il y a encore un vide.