Paulina Rubio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nada Puede Cambiarme

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nada Puede Cambiarme » de Paulina Rubio.

Paroles

Nada puede cambiarme no, nada malo ni bueno.
Nada que me detenga no, sólo si no te veo…
Aún me siento extraña, cuando estoy sin ti.
Ha pasado un año duro de vivir…
Sha lara lalala, escribí esta canción por si tu regresabas…
Sha lara lalala, ya que el tiempo no me cuenta nada…
Nada puede cambiarme no, nada pero el recuerdo…
De la música, de tu voz., suena aún en mis sueños.
Y me siento rara, al volverte a oír…
Besos en un lado, ahora es así…
Sha lara lalala, escribí esta canción por si tu regresabas…
Sha lara lalala, ya que el tiempo no me cuenta nada…
Te quiero porque sé que puedo, porque sabe el mundo
Entero el tiempo que te espero…
Quizá no pase nada, se pierdan las palabras.
Quizá todo es mentira, si el amor te llama
Nada puede cambiarnos no, nada es malo ni bueno.
Nadie quiso causar dolor y es que nadie es eterno

Traduction des paroles

Rien ne peut me changer non, rien de mauvais ou de bon.
Rien pour m'arrêter non, seulement si Je ne te vois pas…
Je me sens toujours étrange quand je suis sans toi.
Ça a été une année difficile à vivre…
Sha lara lalala, j'ai écrit cette chanson juste au cas où tu reviendrais…
Sha lara lalala, puisque le temps ne me dit rien…
Rien ne peut me changer non, rien que la mémoire…
La musique, votre voix. ça sonne encore dans mes rêves.
Et je me sens bizarre de t'entendre à nouveau…
Bisous d'un côté, maintenant c'est comme ça…
Sha lara lalala, j'ai écrit cette chanson juste au cas où tu reviendrais…
Sha lara lalala, puisque le temps ne me dit rien…
Je t'aime parce que je sais que je peux, parce que le monde sait
Tout le temps je t'attends…
Peut-être que rien ne se passe, vous perdez vos mots.
Peut-être que c'est un mensonge, si l'Amour vous appelle
Rien ne peut nous changer non, rien n'est mauvais ou bon.
Personne ne voulait causer de la douleur et est que personne n'est éternel