Paul Roland — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Best Years of Our Lives

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Best Years of Our Lives » de Paul Roland.

Paroles

Broughton fags for Cunningham, Mayhew’s fag has fled
I don’t fag for either for daddy knows the head
Crabtree runs the prefect’s bath, Dwalish brings him tea
Me, I added to the fun, milk spiced with LSD
Three cheers for Kings and Houghton House
Three more for masters' wives
Another for cold showers
And the best years of our lives
Curfew here is sacrosanct, the town is out of bounds
So keep an eye for Matron returning from her rounds
Chaplain takes confession, he says we’re steeped in sin
The Lower Fourth’s ungodly thoughts bring dribbles to his chin
Who’ll cheer our first eleven and damn the vanquished foe
Why the earnest eager freshmen will, cause we’re too drunk to go

Traduction des paroles

Broughton tapettes pour Cunningham, Mayhew homosexuel a fui
Je ne suis pas pédé non plus car papa connaît la tête
Crabtree dirige le bain du préfet, Dwalish lui apporte du thé
Moi, j'ai ajouté au plaisir, du lait épicé avec du LSD
Trois hourras pour Kings et Houghton House
Trois de plus pour les femmes des maîtres
Un autre pour les douches froides
Et les plus belles années de notre vie
Le couvre-feu ici est sacro-saint, la ville est hors limites
Alors gardez un œil sur la matrone qui revient de sa tournée
L'aumônier se confesse, il dit que nous sommes plongés dans le péché
Les pensées impies du quatrième inférieur apportent des dribbles à son menton
Qui va encourager nos onze premiers et damner l'ennemi vaincu
Pourquoi les étudiants de première année désireux sérieux, parce que nous sommes trop saouls pour aller