Paul Roland — Paroles et traduction des paroles de la chanson Great Edwardian Air-raid
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Great Edwardian Air-raid » de Paul Roland.
Paroles
We stood upon the heath, the astronomer and I
Counting parasols, watching couples cycle by
Suburban streets were still when someone cried aloud
And at that moment I looked up the war machines broke cloud
Airships filled the skies above our heads
The sky was dark and fires blushed it red
A low hum filled the air as they turned towards the town
Their bombs destroyed the bandstand and sent statues to the ground
Airships filled the skies above our heads
The sky was dark and fires blushed it red
Craters marked the common, rubble, smoke and flame
Someone fired a pistol in anger and in vain
Airships filled the skies above our heads
The sky was dark and fires blushed it red
Stunned he walked to Maida Vale and on reaching my front door
The astronomer said without a qualm «You know this must mean war»
Airships filled the skies above our heads
The sky was dark and fires blushed it red
Airships filled the sky, blacked out the sun
The old world died, a new age had begun
Traduction des paroles
Nous nous tenions sur la lande, l'astronome et moi
Compter les parasols, regarder les couples faire du vélo
Les rues de banlieue étaient encore quand quelqu'un a pleuré à haute voix
Et à ce moment là je levai les yeux les machines de guerre cassé nuage
Les dirigeables ont rempli le ciel au dessus de nos têtes
Le ciel était sombre et les feux rougissaient rouge
Un bourdonnement bas rempli l'air comme ils se sont tournés vers la ville
Leurs bombes ont détruit le kiosque à musique et envoyé des statues au sol
Les dirigeables ont rempli le ciel au dessus de nos têtes
Le ciel était sombre et les feux rougissaient rouge
Les cratères ont marqué le commun, les décombres, la fumée et la flamme
Quelqu'un a tiré un pistolet en colère et en vain
Les dirigeables ont rempli le ciel au dessus de nos têtes
Le ciel était sombre et les feux rougissaient rouge
Abasourdi il se dirigea vers Maida Vale et en atteignant ma porte d'entrée
L'astronome a dit sans hésitation " vous savez que cela doit signifier la guerre»
Les dirigeables ont rempli le ciel au dessus de nos têtes
Le ciel était sombre et les feux rougissaient rouge
Les dirigeables ont rempli le ciel, noirci le soleil
Le vieux monde est mort, un nouvel âge a commencé