Paul Kelly — Paroles et traduction des paroles de la chanson Midnight Rain
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Midnight Rain » de Paul Kelly.
Paroles
Something woke me up Must have been the rain
And for no good reason here you are
Inside my head again
I know I won’t go back to sleep now
I’m in a mood
Must be the midnight rain, the midnight rain
So I get up and wander around
In my dressing gown
Put the kettle on, some music too
But not too loud 'cause the neighbors complain
So I keep it soft and low just about the sound
Of the midnight rain, midnight rain
Yeah, you told me so
I didn’t want to know
You sure told me so Don’t you let a good thing go What coast are you on? What country?
Is it raining there? Is it morning or midnight?
Are you walking barefoot or have you got your shoes on?
Is there somebody there with you?
Are you talking soft and low underneath the sound
Of the midnight rain, midnight rain?
I just want you to know where ever you are
Where ever you go I hope you’re under a lucky star
Where ever you are
By the way, have you still got that stupid car?
Traduction des paroles
Quelque chose m'a réveillé a dû être la pluie
Et pour aucune bonne raison vous êtes ici
À l'intérieur de ma tête
Je sais que je ne vais pas me rendormir maintenant
Je suis dans une humeur
Ça doit être la pluie de minuit, la pluie de minuit
Donc je me lève et se promener
Dans ma robe de chambre
Mettez la bouilloire, un peu de musique aussi
Mais pas trop fort parce que les voisins se plaignent
Donc je le garde doux et bas à peu près le son
De la pluie de minuit, pluie de minuit
Oui, vous qui me l'a dit
Je ne veux pas le savoir
Tu me l'as bien dit, alors ne laisse pas passer une bonne chose sur quelle côte es-tu? De quel pays?
Est-il pleut-il? Il est matin ou minuit?
Tu marches pieds nus ou tu as tes chaussures?
Est-il quelqu'un là-bas avec vous?
Parlez vous doux et bas sous le son
De la pluie de minuit, de la pluie de minuit?
Je veux juste que vous sachiez où vous vous trouvez
Où que vous alliez j'espère que vous êtes sous une bonne étoile
Où que vous soyez
Au fait, tu as toujours cette stupide voiture?