Patti Smith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Citizen Ship

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Citizen Ship » de Patti Smith.

Paroles

I was nothing. It didn’t matter to me.
Ah, there were tags all over my sleeve.
There was water outside the windows
and children in the streets rats with tags.
Ain’t got a passport.
Ain’t got my real name.
Ain’t got a chance, sport, at fortune and fame.
And I walk these endless streets, won’t you give me a lift.
A lift. A lift. On your citizen ship.
They were rioting in Chicago, movement in L.A.
Sixty-eight it broke up the yardbirds.
We were broke as well.
Took it underground, M.C. borderline, up against the wall.
The wall. The wall.
Show your papers, boy.
Citizen ship we got mem’ries.
Stateless, they got shame.
Cast adrift from the citizen ship,
lifeline denied, exiled this castaway.
Blind alley in New York City, in a foreign embrace.
If you’re hungry you’re not too particular about what you’ll taste.
Men in uniform gave me vinegar, spoon of misery.
But what the hell, I fell, I fell.
It doesn’t matter to me.
Citizen ship we got mem’ries
Citizen ship, we got pain.
Cast adrift from the citizen ship,
lifeline denied, exiled this castaway.
I was caught like a moth with its wings outta sync.
Cut the chord. Overboard. Just a refugee.
Lady liberty, lend a hand to me, I’ve been cast adrift.
Adrift. Adrift. Adrift. Adrift. Adrift. Adrift.
On the citizen ship we got mem’ries
Citizen ship, we got pain.
Lose your grip on the citizen ship,
you’re cast, you’re cast away.
On the citizen ship you got mem’ry.
Citizen ship you got pain.
Citizen ship you got identity.
A name. A name. A name.. .
What’s your name, son?
What’s your name?. ..
What’s your name?
Nothing. I got nothing.
Jersey.
Give me your tired, your poor
Give me your huddled masses
your wartorn
Give me your wartorn and your
Lift up your unto me.
Ah, mythology.

Traduction des paroles

Je n'étais rien. Il n'a pas d'importance pour moi.
Il y avait des étiquettes sur ma manche.
Il y avait de l'eau à l'extérieur des fenêtres
et les enfants dans les rues rats avec des étiquettes.
N'est pas eu un passeport.
Nai pas mon vrai nom.
Je n'ai aucune chance, sport, à la fortune et à la gloire.
Et je marche dans ces rues sans fin, ne me raccompagne pas.
Ascenseur. Ascenseur. Sur votre citoyen navire.
Ils étaient émeutiers à Chicago, mouvement à L. A.
Soixante-huit il a brisé les yardbirds.
Nous avons été cassé ainsi.
Je l'ai pris sous terre, M. C. borderline, contre le mur.
Mur. Mur.
Montrer vos papiers, garçon.
Citoyen navire nous avons eu mem'ries.
Apatrides, ils ont eu de la honte.
Jeté à la dérive du navire citoyen,
bouée de sauvetage refusée, exilé ce naufragé.
Blind alley à New York, dans une étreinte étrangère.
Si vous avez faim, vous n'êtes pas trop particulier sur ce que vous goûterez.
Des hommes en uniforme m'ont donné du vinaigre, une cuillère de misère.
Mais bon sang, je suis tombé, je suis tombé.
Il n'est pas question pour moi.
Citoyen navire nous avons eu mem'ries
Citoyen navire, nous avons eu la douleur.
Jeté à la dérive du navire citoyen,
bouée de sauvetage refusée, exilé ce naufragé.
J'ai été pris comme un papillon de nuit avec ses ailes désynchronisées.
Couper la corde. Par-dessus bord. Juste un réfugié.
Lady liberty, Aidez-moi, j'ai été jeté à la dérive.
Dérive. Dérive. Dérive. Dérive. Dérive. Dérive.
Sur le bateau citoyen, nous avons des souvenirs
Citoyen navire, nous avons eu la douleur.
Perdez votre emprise sur le navire citoyen,
vous êtes jeté, vous êtes jeté.
Sur le bateau citoyen, vous avez eu mem'ry.
Navire citoyen vous avez mal.
Navire citoyen vous avez une identité.
Nom. Nom. Nom.. .
Comment tu t'appelles, fiston?
Quel est votre nom?. ..
Quel est votre nom?
Rien. Je n'ai rien eu.
Jersey.
Donnez - moi votre fatigué, votre pauvre
Donnez-moi vos masses entassées
votre wartorn
Donnez-moi votre wartorn et votre
Votre ascenseur à moi.
Ah, la mythologie.