Patti Smith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Broken Flag
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Broken Flag » de Patti Smith.
Paroles
Nodding tho the lamp’s lit low, nod for passers underground.
To and fro she’s darning, and the land is weeping red and pale.
Weeping yarn from Algiers. Weeping yarn from Algiers.
Weaving tho the eyes are pale, what will rend will also mend.
The sifting cloth is binding, and the dream she weaves will never end.
For we’re marching toward Algiers. For we’re marching toward Algiers.
Lullaby tho baby’s gone. Lullaby a broken song.
Oh, the cradle was our call. When it rocked we carried on.
And we marched on toward Algiers. For we’re marching toward Algiers
We’re still marching for Algiers. Marching, marching for Algiers.
Not to hail a barren sky. Sifting cloth is weeping red.
The mourning veil is waving high a field of stars and tears we’ve shed.
In the sky a broken flag, children wave and raise their arms.
We’ll be gone but they’ll go on and on and on and on and on.
Traduction des paroles
Hochant la tête tho la lampe allumée bas, hochant la tête pour les passants sous terre.
Elle reprend, et la terre pleure rouge et pâle.
Pleurs fil à partir d'Alger. Pleurs fil à partir d'Alger.
Tissage tho les yeux sont pâles, ce qui va déchirer va aussi réparer.
Le tissu de tamisage est contraignant, et le rêve qu'elle tisse ne finira jamais.
Car nous marchons vers Alger. Car nous marchons vers Alger.
Berceuse tho bébé est parti. Berceuse une chanson brisée.
Oh, le berceau était notre appel. Quand il a secoué nous avons continué.
Et nous avons marché vers Alger. Car nous marchons vers Alger
On marche toujours pour Alger. Marcher, marcher pour Alger.
Ne pas saluer un ciel stérile. Tamiser le tissu pleure rouge.
Le voile de deuil agite haut un champ d'étoiles et de larmes que nous avons versé.
Dans le ciel un drapeau cassé, les enfants agitent et lèvent les bras.
Nous serons partis, mais ils vont continuer et encore et encore et encore et encore.