Pariisin Kevät — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kesäyö

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kesäyö » de Pariisin Kevät.

Paroles

Istuin hämärässä
Alkoi hetki joka tuntui
Kuin ei se loppuisi milloinkaan
Hetkeksi hiljaisuus
Saapui luokseni kuin olento
Ja huusi: «Älä pelkää maailmaa.»
Istuimme hetken yhdessä
Ja avaruus katsoi meitä
Ja ulkona kesäyö
Satoi kasvoille kyyneleitä
Ja ulkona kesäyö
Satoi kasvoille kyyneleitä
Herään rannalta
On yö kirkkaampi päivää
Valopisteet taivaalla
Liukuvat aamuun
Olen unohtanut
Mistä tähän kuljin
Verhoudun unohduksen kaapuun
Vaan muistan ilmalaivueita
Taivaanrantaan lentäneitä
Ja ulkona kesäyö
Satoi kasvoille kyyneleitä
Ja ulkona kesäyö
Satoi kasvoille kyyneleitä
Istun hämärässä
Odotan vieläkin hetkeä
Joka ei lopu koskaan
Saapuisi hiljaisuus
Kertoisi minulle
Kuinka kaikki lopulta katoaa
Näen valot taivaalla, ja juoksee
Selässä kylmiä väreitä
Ja ulkona kesäyö
Satoi kasvoille kyyneleitä
Ja ulkona kesäyö
Satoi kasvoille kyyneleitä

Traduction des paroles

J'étais assis dans le crépuscule.
Commencé le moment qui semblait
C'est comme s'il ne s'arrête jamais
Pour un moment de silence
Est venu à moi comme une créature
Et a crié, " N'ayez pas peur de le monde.»
Nous nous sommes assis ensemble pendant un moment.
Et l'espace nous a regardés
Et les nuits d'été en plein air
Il pleuvait des larmes sur son visage
Et les nuits d'été en plein air
Il pleuvait des larmes sur son visage
Je me réveille de la plage
Il y a une nuit des jours plus lumineux
Points de lumière dans le ciel
Glisser dans la matinée
J'ai oublié
Où est ce que je suis allé d'ici
Me drapant dans la robe de l'oubli
Je me souviens des dirigeables.
Les gens qui ont volé à l'horizon
Et les nuits d'été en plein air
Il pleuvait des larmes sur son visage
Et les nuits d'été en plein air
Il pleuvait des larmes sur son visage
Je suis assis au crépuscule.
Toujours en attente pour le moment
Qui ne se termine jamais
Il y aurait un silence
Dites-moi
Comment tout finira par disparaître
Je vois les lumières dans le ciel, et je cours
De retour des frissons
Et les nuits d'été en plein air
Il pleuvait des larmes sur son visage
Et les nuits d'été en plein air
Il pleuvait des larmes sur son visage