Papas Da Língua — Paroles et traduction des paroles de la chanson Democracy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Democracy » de Papas Da Língua.

Paroles

Foi ali bem no meio do capão
Se embalava a nativa no colo
E descia da mata num cipó
Entre índios e brancos gritava
Entre a cruz e a espada do Senhor
Viu Jesus que a cativa sangrava
E lhe deu de presente um berimbau
Pra cantar e espantar todo mal
Muito ouro se achava por aqui
Mas no mundo é que ele brilhava
E quem vive na terra patropi
De pobreza e preguiça se cala
Viva o sol, viva o lixo, viva a voz
Viva macunaíma nosso herói
Desse culto à miséria eu já cansei
Canta a voz da mentira outra vez
Democracy, it´s a hard way
Povo pacífico, povo oprimido, povo apolítico
Povo que canta, que males espanta
Povo que reza unido na fome
Nossa guerra não tem terremoto
Nosso voto é de felicidade
Viva o índio glorioso do Xingu
Viva o nosso anão gabiru
Democracy, it´s a hard way

Traduction des paroles

C'était juste là au milieu du chapon
Il a emballé le natif dans les genoux
Et descendit des bois sur une vigne
Entre les Indiens et les blancs ont crié
Entre la Croix et L'épée du Seigneur
J'ai vu Jésus que le Captif saignait
Et lui a donné un berimbau en cadeau
Pour chanter et effrayer tout le mal
Beaucoup d'or a été trouvé ici
Mais dans le monde c'était qu'il brillait
Et qui vit dans la terre patropi
De la pauvreté et de la paresse est silencieux
Vive le soleil, Vive la poubelle, Vive La Voix
Vive macunaíma notre héros
De ce culte de la misère j'ai déjà fatigué
Chantez à nouveau la voix des mensonges
La démocratie, c'est un chemin difficile
Peuple pacifique, les opprimés, apolitique personnes
Les gens qui chantent, quels maux étonne
Les gens qui prient Unis dans la faim
Notre guerre n'a pas de tremblement de terre
Notre vœu est de bonheur
Vive le glorieux Indien de Xingu
Longue vie à notre gabiru nain
La démocratie, c'est un chemin difficile