Panopticon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Resident
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Resident » de Panopticon.
Paroles
Predator and prey.
The wolf grinds its steel teeth.
In a false twilight, the night came so long ago: When children were
domesticated and caged in white rooms.
A helpless herd to wringing hands.
His back dented with high-heels, cleaved into the meat of his shoulders.
Breast-fed toxic waste, the umbilical noose.
Born into death, neglected battered and wasting away.
Fight or flight is only in open air.
Fright and flight on the inside.
So many hands eager to hold you down, often until your breathing will cease.
Your cries heard by deaf ears — just as the walls of concrete.
Profit maker. Human livestock. Misery harvest.
Bow to our monetary god, Child servant.
Broken beaten and scarred.
You sleep under the watchful eye of strangers.
Profit off of your tiny back. Paying the bills of philanthropists.
Your wretched reality.
There is no one in whom you believe.
Your god is your own.
Now I will tuck you into sleep.
Traduction des paroles
De prédateurs et de proies.
Le loup broie ses dents d'acier.
Dans un faux crépuscule, la nuit est venue il y a si longtemps: quand les enfants étaient
domestiqué et mis en cage dans des chambres blanches.
Un troupeau impuissant à se tordre les mains.
Son dos bosselé avec des talons hauts, clivé dans la viande de ses épaules.
Les déchets toxiques nourris au sein, le nœud ombilical.
Né dans la mort, négligé battu et dépérir.
Combat ou vol est seulement en plein air.
L'effroi et de vol à l'intérieur.
Tant de mains désireuses de vous retenir, souvent jusqu'à ce que votre respiration cesse.
Vos cris entendus par les oreilles sourdes-tout comme les murs de béton.
Résultat maker. L'homme de l'élevage. La misère récolte.
Inclinez-vous devant notre Dieu monétaire, enfant serviteur.
Cassé battu et Balafré.
Vous dormez sous l'œil attentif des étrangers.
Profiter de votre petit dos. Payer les factures des philanthropes.
Votre misérable réalité.
Il n'existe pas de celui en qui vous croyez.
Ton Dieu est à toi.
Maintenant, je vais vous rentrer dans le sommeil.