Palma Violets — Paroles et traduction des paroles de la chanson Girl, You Couldn't Do Much Better on the Beach

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Girl, You Couldn't Do Much Better on the Beach » de Palma Violets.

Paroles

I was standing under palm trees waiting for you
You had a vulnerable heart and a smoking 42
You said I’d changed but I’ve always been this way
Maybe I was to blame?
You were the youngest Mary of three
Shattered by the man and the pack of authority
We’ll probably burn out and fail
Well at least I was a marvellous failure
You’ll be like the rest, a nonsensical benign success
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah, you said I’ve changed
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah, you said I’ve changed
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah, you said I’ve changed
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah
You said I’d changed but I’ve always been this way
Maybe I was to blame

Traduction des paroles

Je me tenais sous les palmiers et je t'attendais
Vous aviez un cœur vulnérable et un 42 fumeur
Tu as dit que j'avais changé mais j'ai toujours été comme ça
J'étais peut-être à blâmer?
Tu étais la plus jeune Marie de trois ans
Brisé par l'homme et la meute d'autorité
Nous allons probablement brûler et échouer
Au moins j'ai été un merveilleux échec
Vous serez comme les autres, un succès Bénin absurde
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah, tu as dit que j'avais changé
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah, tu as dit que j'avais changé
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah, tu as dit que j'avais changé
(Woah woah woah woah woah woah…)
Woah woah woah
Tu as dit que j'avais changé mais j'ai toujours été comme ça
Peut être que j'étais à blâmer