Pain Of Salvation — Paroles et traduction des paroles de la chanson Plains Of Dawn

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Plains Of Dawn » de Pain Of Salvation.

Paroles

«I'm here now, by your side"Sheltered from the cold, a soldier guards a boy.
Clocks are cutting as times pass by their pain
(bringing release through the book on his knees)
(keep trying, keep trying, keep dying inside)
«Hush now little child, it’s time to say goodnight.
Find rest in my lullaby this night
I’ll still be here when the nightmists draw near»
(blind figures controlling his life)
(keep falling, keep falling, keep falling down now)
«Have faith my son — reach for my hand and I’ll walk with you till the sun
goes down. Follow me now, we will meet again in your land.
(have faith my son) Now I’ll lead you home.»
Opening stillness, reaching through illness. They walk in nightmist.
«Now, we meet again. I’m so close to you now. Again we laugh.»
Where shallow waters reach for unknown mystic shores
they gaze at the horizon and smile
«Behold my son — reach for the vision that fills your mind, just let go and
run. Follow the path that was meant for you long ago. (behold my son) And
cross the plains of dawn.»
Wordless questions, tearful confessions.
They meet at last now, when it is time to go separate ways
(fading pages) They have touched through ages.
«Remember me my son, it’s time to say… goodbye.
I’ll free you from your prison — now go!
You’re free now, the wave meets the shore!»
(keep running, keep running, keep running home kid)
(winning a war made him lose evermore)
«Farewell my son — the tubes that were straining you to a death within life
are gone. Wait for us, I and your mother will cherish you my son. I cry as
I’m watching you run across plains of dawn.»
…and so through that evening a soldier is leaving his son once again
and a war has been lost…
Forlorn he is reeling, unmendably kneeling.
But fate leaves no choice: now he must close the book!

Traduction des paroles

"Je suis ici maintenant, à vos côtés" à L'abri du froid, un soldat garde un garçon.
Horloges coupent que les temps passent par leur douleur
(apportant la libération à travers le livre sur ses genoux)
(continuez à essayer, continuer à essayer, continuent de mourir à l'intérieur)
"Chut maintenant petit enfant, il est temps de dire bonne nuit.
Trouve du repos dans ma berceuse cette nuit
Je serai toujours là quand les cauchemars approcheront»
(figures aveugles contrôlant sa vie)
(continuez à tomber, continuez à tomber, continuez à tomber maintenant)
"Ayez foi mon fils-tendez ma main et je marcherai avec vous jusqu'au soleil
descendre. Suivez-moi maintenant, nous nous reverrons dans votre pays.
(ayez la foi mon fils) maintenant je vais vous conduire à la maison.»
Ouverture immobilité, atteindre par la maladie. Ils marchent dans nightmist.
«Maintenant, nous nous rencontrons à nouveau. Je suis si proche de toi maintenant. Encore une fois nous rire.»
Où les eaux peu profondes atteignent des rivages mystiques inconnus
ils regardent l'horizon et sourient
"Voici mon fils-atteindre la vision qui remplit votre esprit, juste laisser aller et
exécuter. Suivez le chemin qui vous a été fait il y a longtemps. (voici mon fils) Et
traverser les plaines de l'aube.»
Des questions sans paroles, des confessions larmoyantes.
Ils se rencontrent enfin, maintenant, quand il est temps d'aller façons distinctes
(fondu pages) Ils ont touchés à travers les âges.
"Souviens-toi de moi mon fils, il est temps de dire ... au revoir.
Je vais te libérer de ta prison.
Vous êtes libre maintenant, la vague rencontre le rivage!»
(continuer à courir, courir, courir à la maison kid)
(gagner une guerre lui a fait perdre toujours plus)
"Adieu mon fils - les tubes qui vous fatiguaient à une mort dans la vie
s'en sont allés. Attendez-Nous, moi et votre mère vous chérirons mon fils. Je pleure comme
Je te regarde courir à travers plains of dawn.»
... et ce soir-là, un soldat quitte à nouveau son fils
et une guerre a été perdue…
Désespéré, il est sous le choc, irrémédiablement agenouillé.
Mais le destin ne laisse pas le choix: maintenant il doit fermer le livre!