Pachamama — Paroles et traduction des paroles de la chanson Waxie's Dargle-Big Strong Man
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Waxie's Dargle-Big Strong Man » de Pachamama.
Paroles
Says my old one to your old one
«Will ye come to the Waxies' dargle?»
Says your old one to my old one,
«Sure, I haven’t got a farthing.
I’ve just been down to Monto town
To see old Bill McArdle
But he wouldn’t give me half a crown
For to go to the Waxies' dargle.»
«What will ye have? Will ye have a pint?»
«I'll have a pint with you, sir.»
And if one of us doesn’t order soon
We’ll be thrown out of the boozer.
Says my old one to your old one
«Will ye come to the Galway Races?»
Says your old one to my old one,
«With the price of my aul' lad’s braces.
I went down to Capel Street
To the Jew-man moneylenders
But they wouldn’t give me a couple of bob on My old lad’s red suspenders.»
Says my old one to your old one
«We have no beef nor mutton
But if we go down to Monto town
We might get a drink for nothing.»
Here’s a nice piece of advice
I got from an old fishmonger:
«When food is scarce and you see the hearse
You’ll know you died of hunger.
Traduction des paroles
Dit mon ancien à votre ancien
"Voulez-vous venir à la dargle des Waxies?»
Dit votre ancien à mon vieux,
"Bien sûr, je n'ai pas de farthing.
Je viens de descendre à Monto town
Pour voir le vieux Bill McArdle
Mais il ne m'a pas donné la moitié d'une couronne
Pour aller au dargle des Waxies.»
«Que voulez-vous avoir? Vous avez une pinte?»
«Je vais prendre une pinte avec vous, monsieur.»
Et si l'un de nous ne commande pas bientôt
Nous allons être jeté hors de la boozer.
Dit mon ancien à votre ancien
«Viendrez-vous aux courses de Galway?»
Dit votre ancien à mon vieux,
"Avec le prix des accolades de mon aul' garçon.
Je suis allé à Capel Street
Pour les juifs, l'homme d'usuriers
Mais ils ne m'ont pas donné deux bob sur les bretelles rouges de mon vieux garçon.»
Dit mon ancien à votre ancien
«Nous n'avons pas de boeuf ni de la viande de mouton
Mais si on descend à la ville de Monto
On pourrait prendre un verre pour rien.»
Voici un beau morceau de conseils
J'ai eu d'un vieux poissonnier:
"Quand la nourriture est rare et que vous voyez le corbillard
Vous savez que vous mourut de faim.