Outline in Color — Paroles et traduction des paroles de la chanson Every Boy Should Collect Knives, Vol. 2
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Every Boy Should Collect Knives, Vol. 2 » de Outline in Color.
Paroles
Build me a foundation
Not one of perfection
But one of structure and word
My eyes are upright, in constant search
Perfection, a shout Unconquerable
Aren’t we all human
Aren’t we all human
Our time is now, for we are running
Running out
We were never meant to be, We were never
Meant to be Give me place, reasons to be strong
Reasons to be strong
Fallace, the enemy at my throat
Where do I stand
Then hear my ties to burden
And this is where I’m from
Build me a foundation
Not one of perfection
But one of structure and word
My eyes are upright, in constant search
Perfection, a shout Unconquerable
Aren’t we all human
Aren’t we all human
Who am I, who am I to listen to a voice unheard in truth
I am, I am made in imperfections
to be searching for something
found in ways of world we cannot know
Who am I to think I’m one with this
to devise a life and run with it Well, I’m running away
Then hear my ties to burden
And this is where I’m from
So when my body fails me And all my beliefs, taking flight
This is how you’ll remember me Will I ever be answered
Given so many
So many choices
So be it
This is where I stand
Build me a foundation
Not one of perfection
But one of structure and word
My eyes are upright, in constant search
Perfection, a shout Unconquerable
Aren’t we all human
Aren’t we all human
Traduction des paroles
Construis moi une fondation
Pas de la perfection
Mais un de structure et de mot
Mes yeux sont droits, à la recherche constante
La Perfection, un cri invincible
Ne sommes nous pas tous humains
Ne sommes nous pas tous humains
Notre temps est maintenant, car nous courons
Compté
Nous n'avons jamais été destiné à être, Nous n'avons jamais été
Destiné à être me donner place, raisons d'être fort
Des raisons d'être forte
Fallace, l'ennemi à ma gorge
Où dois-je tenir
Alors écoutez mes liens avec burden
Et c'est là que je suis de
Construis moi une fondation
Pas de la perfection
Mais un de structure et de mot
Mes yeux sont droits, à la recherche constante
La Perfection, un cri invincible
Ne sommes nous pas tous humains
Ne sommes nous pas tous humains
Qui suis-je, Qui Suis-je pour écouter une voix inouïe en vérité
Je suis, je suis fait dans les imperfections
à la recherche de quelque chose
trouvé dans ways of world nous ne pouvons pas savoir
Qui suis je pour penser que je suis un avec ça
pour concevoir une vie et courir avec elle bien, je suis en train de fuir
Alors écoutez mes liens avec burden
Et c'est là que je suis de
Alors, quand mon corps me manque et toutes mes croyances, prendre la fuite
C'est la façon dont vous vous souviendrez me serai-je répondu
Beaucoup
Donc, beaucoup de choix
Ainsi soit-il
C'est là où j'en suis
Construis moi une fondation
Pas de la perfection
Mais un de structure et de mot
Mes yeux sont droits, à la recherche constante
La Perfection, un cri invincible
Ne sommes nous pas tous humains
Ne sommes nous pas tous humains