Ottodix — Paroles et traduction des paroles de la chanson La casa della mura sussurranti
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La casa della mura sussurranti » de Ottodix.
Paroles
C'? una casa
dove ancora mi nascondo,
dove so di avere un angolo di mondo,
dove tutta la mia storia si racconta,
un’impronta personale — digitale.
E’il giardino pi? segreto che mi accoglie
quando stanca la mia maschera si scioglie,
dove i muri mi conoscono da sempre
e bisbigliano il mio nome lentamente.
Dalle stanze — pi? remote
che nascondono — le paure,
Nella casa dalle mura sussurranti
ogni mobile racconta i miei momenti
E' una vecchia vecchia casa, infestata dagli spettri,
dove ho interpretato i mille
personaggi pi? diversi.
Stanze buie,
dove da bambino coltivavo ombre,
ombre che trascino ancora
Tra le stanze — pi? remote
dove nascono — le paure,
dalle porte — chiuse a chiave
dove l’immaginazione
tesse mille congetture.
Dalle scale — le cantine,
dai rumori — di soffitte vuote,
dove crescono — le paure
dove crescono — le paure
Traduction des paroles
C'? maison
où je n'ai toujours masquer,
où je sais que j'ai un coin du monde,
où toute mon histoire est racontée,
un personnel d'empreintes digitales.
Est-ce Jardin pi? secret qui m'accueille
quand fatigué mon masque fond,
où les murs me connaissent depuis toujours
et ils murmurent mon nom lentement.
À partir de la pi-chambres? distant
ce qu'ils cachent — les craintes,
Dans la maison depuis les murs chuchotants
chaque meuble raconte mes moments
C'est une vieille maison hantée par des fantômes,
où j'ai joué les mille
plus de caractères? nombre.
Les salles obscures,
où j'ai grandi ombres comme un enfant,
ombres qui traînent encore
Entre les pi-rooms? distant
où ils sont nés-peurs,
des portes-verrouillées
là où l'imagination
tisse mille suppositions.
À partir de l'escalier — caves,
des bruits de vide greniers,
où ils grandissent-peurs
où ils grandissent-peurs