Ори!Зона! — Paroles et traduction des paroles de la chanson Выйду я за запретку
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Выйду я за запретку » de Ори!Зона!.
Paroles
И наполнившись кровью, сердце вновь заболит,
Когда снова увижу, как снимая беретку,
Не держа свои слёзы, молча мама стоит.
Как я долго не видел, тебя, милая мама,
Представлял, как ты ждёшь, думая обо мне…
Как я все эти годы тот забор ненавидел,
Что всегда разлучал нас, не пуская к тебе.
В нашу встречу с тобой не напрасно я верил
Никогда не пытался я себя осуждать
И я слышал твой голос сквозь железные двери двери,
Продолжал в Бога верить, ненавидеть и ждать.
Ночью ждал я рассвета, днём желал опять ночи
Только этим и жил, тяжко дни коротал
И на письма свои твоего ждал ответа
И о скорой свиданке я на зоне мечтал.
Выйду я за запретку, голова закружится
И наполнившись кровью, сердце вновь заболит,
Когда снова увижу, как снимая беретку,
Не держа свои слёзы, молча мама стоит.
Traduction des paroles
Et rempli de sang, le cœur tombera malade à nouveau,
Quand je reverrai comment enlever le béret,
Ne tenant pas ses larmes, maman se tient en silence.
Comme je ne t'ai pas vu depuis longtemps, ma chère maman,
Je t'imaginais attendre en pensant à moi.…
Comme j'ai détesté cette clôture pendant toutes ces années,
Qu'il nous a toujours séparés sans te laisser entrer.
Ce n'est pas en vain que j'ai cru à notre rencontre avec toi.
Je n'ai jamais essayé de me juger moi-même
Et j'ai entendu ta voix à travers les portes de fer,
Il a continué à croire en Dieu, à haïr et à attendre.
La nuit, j'ai attendu l'aube, le jour, je voulais encore la nuit
Et vécu, gravement jours коротал
Et j'attendais une réponse à mes lettres
Et je rêvais d'un rendez-vous dans la zone.
Je vais aller au-delà de l'interdiction, la tête tourne
Et rempli de sang, le cœur tombera malade à nouveau,
Quand je reverrai comment enlever le béret,
Ne tenant pas ses larmes, maman se tient en silence.