Ordo Rosarius Equilibrio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Apocalypse kisses, commemorating my summer solstice

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Apocalypse kisses, commemorating my summer solstice » de Ordo Rosarius Equilibrio.

Paroles

The crescent was red and transition was dying
For an instant forgotten and my moon would be gone
The night was resplendent and today was incessant
I closed my eyes and my crescent was gone
Who is he, who extinguishes fire?
It is I, It is me
Who is she, who resolves in devotion?
It is you, It is me

History's ever and the patterns are ceaseless
Recurrence's my sentence and failure's my crop
I vanquish myself with a sword of abortion
Thence torpid I rest in miscarriage alone
Who is he who ruins desire?
It is I, It is me
Who is she who awakens the fire?
It is you, It is me

Traduction des paroles

Le croissant était rouge et la transition mourait pour un instant oublié et ma lune serait partie la nuit était resplendissante et aujourd'hui était incessante je fermais les yeux et mon croissant était parti qui est-il, qui éteint le feu?
C'est moi, C'est moi Qui est elle qui decide de la dévotion?
C'est toi, c'est moi L'histoire est toujours et les motifs sont incessants la récurrence de ma phrase et l'échec de ma récolte je me vaincrai avec une épée d'avortement de là torpide je me repose en fausse couche seul qui est celui qui ruine le désir?
C'est moi, C'est moi Qui est elle qui suscite le feu?
C'est vous, C'est moi